好劇
劇情很簡單 其實就是一個案件 但是很優(yōu)秀的原因在于
演技 - 感覺Kevin Becon(男主扮演者)仿佛就是這個角色 這個角色就是Kevin Becon
其實是頹廢絕望的不行但是被包裝成的帶有魅力的痞氣
面部表情刻畫也好細膩 最后一集他走向他妻子時候先是欣喜驚喜因為發(fā)現(xiàn)她老婆來理她 到走近一看她還是很失望之后表情細微的變化
如果這個劇沒有這個靈魂人物 也許不一定有這么好看
時代氛圍與年代色彩 還原了一個90年代超級腐敗的城市
關(guān)于劇情 因為有時候看手機所以可能有些沒有g(shù)et到 想不明白的有兩點
“山巔之城”這個詞組最初出現(xiàn)于《馬太福音》第5章第14節(jié),耶穌的登山寶訓(xùn)中關(guān)于鹽與光的比喻:“你們是世上的光。城立在山上,是不能被隱藏的?!?br>最初移民美洲大陸的是清教徒,其秉信的新教教義成為美國殖民地時期最早意識形態(tài)的基礎(chǔ)。他們相信上帝與他們有約,揀選他們領(lǐng)導(dǎo)地球的的其余國家。
這批清教徒中,有一位名為約翰-溫斯洛普,在他1630年的布道中引用了圣經(jīng)中上述隱喻,將他們在馬薩諸塞的新社區(qū)比喻為“山上的城”,要成為其他國家的榜樣和模范社區(qū),被全球矚目。這成為新英格蘭殖民者的理想
眾所周知,Ben Affleck對其家鄉(xiāng)波士頓有相當(dāng)深厚的情意結(jié),早在十年前,他自導(dǎo)自演了銀行搶劫題材的電影《城中大盜》,電影的英文原名“The Town”,既指波士頓。這次他找來老鄉(xiāng)Chuck MacLea擔(dān)任主創(chuàng),與Matt Damon、Jennifer Todd等人聯(lián)合制片推出的Showtime新作《City on a Hill》,其實就是以電視劇的容量,再次講述發(fā)生在波士頓這座城市的犯罪故事,只不過故事背景要退回到上個世紀。
上世紀80年代末至90年代初的美國,正處于涉槍暴力兇殺案件的高發(fā)期。作為麻省第一大城市的首府波士頓,也不例外
DeCourcy Ward,以下簡稱D,是一個目標高尚的人,用英文說有點naive。他是因為波士頓地方機構(gòu)為了平衡雇員的種族構(gòu)成,從紐約調(diào)來做地方檢察官的。
當(dāng)時的波士頓非常腐敗,劇中人物Jackie Rohr就是個典型的腐敗代表,而據(jù)Rohr所言,市長也一樣,卷走了大量錢財,還寫了一本書叫I'd do it again,Rohr的理解就是再撈一票。當(dāng)時種族沖突嚴重,幾乎所有的美國大城市都被黑人付之一炬,只有波士頓請來了黑人靈魂樂天王來開演唱會,黑人都去聽演唱會了,所以波士頓保全了下來,沒有在烈火中永生。而據(jù)Rohr所言
山巔之城 第一季:喬納森·塔克出演,男主特別成功的塑造,撐起了一個很好看的劇集
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1805.html