人們似乎很喜歡拿英國腔說事兒,而英國人也很樂意將自己的語調(diào)說的字正腔圓,讓人大老遠(yuǎn)就聽出自己的英倫氣。電影也是一樣,別管演員是英國人美國人俄國人還是正在火的印度阿三,在英國拍出來的影片怎么著也洗不掉身上那股邪片味。既使導(dǎo)演是麥當(dāng)娜的老公,既使皮特那張美國臉走哪兒都搶戲,既使本尼西奧·德·托羅怎么看都像是“長劈了的皮特”(某網(wǎng)友語),但這部電影同樣的可以讓人一眼就認(rèn)出它的英國出身,別無他想。
蓋·里奇當(dāng)年拉上幾個不入流的演員和過氣的足球運動員整出個《兩桿老煙槍》,將英國狠狠嘲諷了一番,沒想到竟然一下子艷驚四座,不僅贏得無數(shù)口碑跟鈔票,還成功推倒世界頭號徐娘麥阿姨,羨煞萬千中年男人。再拍《SNATCH》時,他把倫敦形容成了陰冷潮濕的城市,甚至基督教的誕生也被戲謔成希臘翻譯導(dǎo)致的錯誤,惡搞的精神愈演愈烈。
兩部影片雖然不是續(xù)集關(guān)系,但怎么看都至少是姊妹片,甚至相似到很多人會將兩部影片搞混的程度。我認(rèn)為這部電影相比老煙槍還是稍顯遜色,雖然IMDB上它的排名要更高
偷搶拐騙
這種風(fēng)格的電影看起來有點像兩桿大煙槍,但是也有不一樣的地方??雌饋聿蝗鐑蓷U大煙槍爽,因為雖然有兩條線,但是兩條線之間的聯(lián)系感覺并不密切,頗有些黑色喜劇的味道,布拉德皮特確實很帥,最后也擺了所有人一道,成為大贏家。而主角也是,經(jīng)歷了許多的波折之后,終于在一只狗身上得到了價值連城的鉆石,真是無比的諷刺。片中那些心腸還不錯的貌似結(jié)局都還可以。看完還是有點亂七八糟的感覺,看來并不是自己喜歡的類型啊。
“偷拐搶騙”最好的黑色幽默電影!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-112.html