《波斯語課》主演訪談:納威爾·佩雷斯·畢斯卡亞特
原文鏈接
https://www.goldenglobes.com/articles/nahuel-perez-biscayart-somos-los-mismos-en-diferentes-contextos
(由于本人水平有限,該文章為西班牙語機(jī)翻)
今年年初,他帶著兩部彼此之間沒有多大不同的電影登陸柏林電影節(jié)。 一方面,他是瓦迪爾·佩雷爾曼(Vadir Perelman)《波斯語課》的主角,在其中扮演了一位比利時(shí)猶太人,他在第二次世界大戰(zhàn)集中營里假裝是波斯人,這樣他們就不會(huì)殺死他
雖然是二戰(zhàn)類型的影片,但是我還是暫不討論沉重的話題,姑且探究一下通過電影猜想的彩蛋。
軍官應(yīng)該是同性戀吧。沒有被記錄在檔案里的哥哥,應(yīng)該是他思慕的對(duì)象吧?軍官對(duì)男主說:怎么?你覺得我不會(huì)擁有愛情?那個(gè)時(shí)候的表情,分明就是,你根本對(duì)我一無所知。以及,當(dāng)聽到長官的謠言,以及自己的謠言的時(shí)候,極其曖昧。
麥克斯,是我不懂的一個(gè)人物。他為什么要揪著這個(gè)“波斯人”不放?是因?yàn)椤蔼q太人”假裝波斯人成功,甚至取代了本族人的體面的工作,他的驕傲不允許?當(dāng)潰敗前夕,他沖進(jìn)上校房間
一般這類題材都會(huì)拍成厚重的歷史作品,但本片反其道而行之。
中尉沒有被塑造成類似《辛德勒的名單》里Amon Goeth這樣的惡魔,反倒除了寥寥可數(shù)的幾處暴戾,更多流露出一種晦澀的溫柔,這樣一來兩位主角的對(duì)立被削弱,也就無法構(gòu)建出或壓抑或爆發(fā)或逃出生天的戲劇張力。除此之外基礎(chǔ)設(shè)定——編造波斯語的這種雞同鴨講的錯(cuò)位為影片增加了幾絲喜劇色彩。再加上若隱若現(xiàn)的同性之情,使得電影在同類片中獨(dú)樹一幟。
這個(gè)獨(dú)樹一幟未必全是正面,在歷史題材影片普遍嚴(yán)肅厚重的背景下
看了兩遍,我感覺電影里面主角的語速都特別快,我調(diào)一倍速都很快。所以就老是跟不上第一遍看的時(shí)候,你經(jīng)常需要倒回來再看一遍,再加上我比較喜歡觀察主角的面部表情,還有眼神,男主的眼睛特別好看,是那種藍(lán)綠色,很好看,而且是那種冷清的憂郁,再加上電影塑造的這個(gè)氛圍和色調(diào),感覺男主站在那里都是有情緒的。不理解磕cp的,這跟四川媒體批評(píng)風(fēng)情不搖晃那本小說有什么區(qū)別呢?文學(xué)創(chuàng)作要有基本的道德底線,人的邏輯表達(dá)也要有道德底線,這部電影主要是因?yàn)閼?zhàn)爭導(dǎo)致了人性的悲哀,無論是侵略方還是被侵略方
波斯語課:大制作劇情片 我將以2840個(gè)名字呼喚你
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1285.html