(此文由手語(yǔ)講述翻譯成漢語(yǔ))
我用手語(yǔ)講觀后感,為什么要這樣做?我想嘗試這樣的想法:先打手語(yǔ)再轉(zhuǎn)寫成文字,可以比較一下手語(yǔ)講述和文字寫作有什么區(qū)別?對(duì)我這樣的聽(tīng)障手語(yǔ)使用者來(lái)說(shuō),是哪種表達(dá)方式會(huì)比較自然?
前些時(shí)候下載了《金屬之聲》電影,一直忙著沒(méi)有時(shí)間看。直到一位好朋友催著我要好好看這部影片,我朋友和家人都支持我植入人工耳蝸。于是,我終于找個(gè)時(shí)間好好看《金屬之聲》,了解一下是什么樣的故事。
我結(jié)合個(gè)人感受用手語(yǔ)講述的觀后感可能有些劇透,本人經(jīng)歷和感受比較特殊
《金屬之聲》——矛盾滿身,此為人
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1303.html