看本劇的時(shí)候, 大腦不停回放看過(guò)的一句話:“好萊塢就是同性戀群體與白人直男的資本之間博弈的產(chǎn)物”。劇本由無(wú)盡的性、酒精、癡癲架構(gòu)起來(lái), 角色沒(méi)有人味, 只有人設(shè), which means, being eye-candy as it might, 整部劇與其說(shuō)是“獻(xiàn)給好萊塢的情書(shū)”, 不如說(shuō)是Ryan Murphy獻(xiàn)給好萊塢的渲染著vintage gv色彩的情色片。From ?American Crime Story: Versace? to ?The Politician?, Ryan Murphy has exploited this genre too much that it becomes repulsive.
1.同一個(gè)經(jīng)紀(jì)人所帶的演員之間,大概率要多人運(yùn)動(dòng)增進(jìn)感情,表面上的師兄弟姐妹,沒(méi)準(zhǔn)就是床伴
2.經(jīng)紀(jì)人身兼皮條客、嫖客、保姆、保鏢多職,權(quán)利比我們想象中還大
3.漂亮男孩基本都被潛規(guī)則過(guò),無(wú)論是演技派,搞笑派,硬漢派還是花美男,都難逃此劫。
4.好萊塢唯一的規(guī)則就是權(quán)利,有了權(quán)利就有了一切。
好萊塢:這場(chǎng)幻夢(mèng)本就該發(fā)生
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-2693.html