《葛蕾絲的墜落》這部電影框架是好的,但運(yùn)用的演員和故事整體邏輯,真的很差,bug一堆,業(yè)余的律師和搞笑一般的庭審過(guò)程,讓本應(yīng)該揭露真相后讓人脊背發(fā)涼的陰謀,變成了俗套的業(yè)余律師開(kāi)啟上帝視角的自我救贖,女主的智商和情商真的很侮辱律師這個(gè)職業(yè),同款葛蕾絲被丈夫挪用公款后,銀行和警察都不查明真相和取款視頻,只是一味的讓她背鍋,還錢(qián)這個(gè)做法,也真的很侮辱司法部門(mén)和我們的智商。
整部電影,只有三個(gè)看點(diǎn)——1.螢火蟲(chóng)的求婚。2.母親利用兒子來(lái)詐騙自己結(jié)交得“閨蜜”,最后兒子被捕
這個(gè)案件真的很恐怖。女性總是對(duì)花言巧語(yǔ)、會(huì)制造驚喜和浪漫的男人趨之若鶩,上有花季少女被PLA摧殘,如今的寡婦獨(dú)居老年女人都慢慢變得成為獵物。
整套故事恐怖就恐怖在這個(gè)故事邏輯是可能是真的。首先想辦法收集這些目標(biāo)的信息資料,在這個(gè)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代真的不要太簡(jiǎn)單。然后讓一個(gè)如同電影中的香農(nóng)入戲,對(duì)于離異空虛的女人來(lái)講,這一切都是那么滴吸引人,而無(wú)法自拔。一步步騙取對(duì)方信任,一步步掌握對(duì)方的財(cái)富。讓對(duì)方一無(wú)所有,然后再囚禁他們,將他們的社保。救濟(jì)金等通通收入囊中。
這真的是防不勝防
我不理解 為什么被翻譯成 失寵
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-55702.html