電影相比書還是不能完整還原歷史人物,于我而言,印象比較深的是四段臺詞以及引發(fā)的思考:
一段是年輕瑪格麗特求婚時所說的,“人的生命必須有意義,除了做飯打掃養(yǎng)孩子外,人的生命必須比這個更有意義?!?br>----應驗了能雇傭?qū)I(yè)的人去做這些雜事是最好的選擇,將時間留到更有意義的事情上去
另一段有點You are what you eat之意
梅麗爾斯特里普演撒切爾夫人這個角色很合適,我再想不到別人會比她更有范,她不怒自威的面相,舉手投足的神態(tài)和尖尖的倫敦腔都使她足夠壓場,不過我的分析僅建立在我對撒切爾夫人了解不夠多的基礎上。
電影用倒敘插敘的方式從感情和政治生涯兩個方面描述她的事跡。整體感覺故事講得有點輕,本應該著重于政治生涯這一塊,而電影只介紹了她怎么上臺怎么下臺的,感情線過于重但結(jié)尾處有淚點,所以就整部電影而言還是突出了她的柔情。
一個年輕時就建立了政治理想的女人,只有在衣食無憂的情況下才會盡情的追求活著的更高價值和更多意義。撒切爾夫人的父親是開雜貨鋪的,這至少保證了她們小康水平的生活,她后來的丈夫是個成功的商人,這又為她的從政生涯奠定了很好的基礎。難得的是她的丈夫在開始的時候看到了這個女人的野心,不但沒有阻攔,反而更欣賞她,全力支持她,事實證明,她的丈夫慧眼識人,撒切爾夫人有政治頭腦和膽識,有領導國家的能力,同時也證明了女人,永遠不可能事業(yè)和家庭都兼顧的很好
【鐵娘子:堅固柔情】Iron lady's words
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-9486.html