在電影的開頭和結(jié)尾,阿爾莫多瓦分別使用了碧娜·鮑許的《穆勒咖啡館》和《熱情馬祖卡》。
在《穆勒的咖啡館》中,當(dāng)年,為她和她最重要的舞者梅西兩人在臺上奮力撥開桌椅的,是她的舞臺設(shè)計師與生命伴侶玻濟克。而他三十五歲便離世了。
阿爾莫多瓦在巴塞羅那觀賞《熱情馬祖卡》時,就被舞作中牧歌般的祥和所震撼,特別是女舞者Ruth Amarnte那段演出,原以為她將手握麥克風(fēng)開始歌曲,但她卻久久靜默,深吸了口氣,然后深深發(fā)出嘆息,這個片段讓阿爾莫多瓦這位心思細膩的電影大師當(dāng)場淚灑觀眾席。
——以上引自南方都市報,吳興文的《讓阿爾莫多瓦致敬的碧娜·鮑許》
http://data.book.hexun.com/2432742.shtml
希望以上引用的一些背景能對更多的理解這部電影有所幫助。
——————————分割線————————————————
我想,這部電影是從男性的視角解讀男女之間的關(guān)系,而碧娜·鮑許的舞蹈則是從女性的角度。
男性想要給予愛,女性想要被愛。一如在亙古不變的性愛中,男性似乎總是扮演著一個主動的角色
眼淚 , 有多少男人是純粹不懂得的
有多少男人是不屑的
有多少男人追逐在成名立業(yè)的路途
意圖要干出一番大事業(yè)來震懾天下證明自己
可是馬克 , 你怎么就是這樣一個容易流淚的男人呢
他們會笑你吧 , 那些理性的金融家和建筑商們
還有那些指手劃腳的政客和道貌岸然的教育家們
他們說 , 男人流血不流淚
而你卻幾次三番地眼眶紅熱 , 在看歌劇的時候
在幫助女子莉迪亞殺死廚房的蛇后
在收到貝尼諾告別的信后 , 你都不可抑制自己地哭起來
像個受傷的孩子 , 卻不是因為自己受傷
只是因為看到了一個女人 , 或者一個男人的絕望
絕望是因為什么 , 哭泣的男人你是否已經(jīng)知道
你已經(jīng)知道你們的孤獨都無藥可救
貝尼諾一直對她說 , 對著沉睡阿里西亞講述她喜歡做的一切
包括她喜歡的默劇, 她喜歡的陽光和她喜歡的老師
四年的獨白 , 表達的其實只是最初送她到家門口
最初拿走她的發(fā)夾 , 最初站在窗口看她舞姿時萌生的愛情
可是要多么愛一個人 , 才能日夜守護著沉睡的她一說就是四年
馬克哭泣的時候 , 貝尼諾卻孤獨地去了另一個世界
他說
不值得看。
它真的不是在為一種可怕的戀物癖寫憂傷的小調(diào)嗎?
這部電影真的很令人難受,我覺得它和我的觀念強烈對沖又勾連,最后來帶的感覺是人皮膚上的氣味,一種帶著體溫的惡心感。
觀看的時候我覺得最出彩的是莉迪亞和馬克從車上下來進房子那一段的音樂。那時候我就想,這和幻燈片的區(qū)別在哪里?馬可對班尼諾的關(guān)護我并不想譴責(zé),在私人領(lǐng)域內(nèi)馬可選擇對朋友不置可否其實很真實。但對班尼諾和艾麗西亞的敘述內(nèi),帶了很強的眩暈效果,里面有溫柔,呵護。但暴力被藏起來。這也是我猶豫的一個點
我從來不知道有這樣的片子 可以從一開場把你帶入一種悲傷到不可自拔的境地
阿莫多瓦作到了 "Talk to Her"從一出絕對令人動容的樂章開始 兩個神情悲絕的女人的舞蹈
就這樣 將我?guī)霂兹諄砜雌拥淖罴褷顟B(tài)
我從不喜歡在看片前去找片子的資料或者簡介
因此 即使在剛開始看此片的時候依然將他認(rèn)為是阿莫多瓦多年不變的對西班牙底層女性的關(guān)注
一位感情細膩的男記者 與一個性格堅韌但同樣脆弱的女斗牛士
一位還是"處男"的護工 與他照顧了4年的女病人
最先讓我感動的自然是馬克 一個男人會因為舞臺劇因為一首曲子因為一條蛇而流淚
他所擁有的感情必定多于那些對于世事熟視無睹的麻木者
這也是馬丁喜歡上馬克的原由。。。
兩個男人間的故事——看到結(jié)束處貌似就要這樣定奪下來了
我尤其喜歡莉迪亞這個角色的 清瘦的臉 線條剛硬 作風(fēng)強勢 卻總也無法逾越一些宿命的東西
只是當(dāng)她從斗牛場退到醫(yī)院的病床之后 她的作用就已經(jīng)結(jié)束了么
《對她說》這個名字 從某種意義上提醒我們 這不是阿導(dǎo)的一部純粹男性題材的片子
瑪洛·艾勞多主演,電影《對她說 talk to Her》——不言中
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-9816.html