I’m gonna be(500 miles)的首次亮相是在1998年The Proclaimers的第二章專輯Sunshine on Leith中。1993年,它做為電影《Benny & Joon》的插曲在美國一炮走紅,甚至打入了當(dāng)年Billboard Top 100歌曲排行榜的第三名。
《Benny & Joon》講述的是精神病患者Joon和類精神病患者Sam(Johnny Depp飾)之間的愛情故事。相比同年上映的Depp主演的另一部電影——《不一樣的天空( What's Eating Gilbert Grape)》,前者的劇情顯然俗套很多。但彼時他已經(jīng)憑借《剪刀手愛德華》紅遍大江南北,演技備受肯定之余也用Sam這樣不羈的浪蕩公子形象贏得了不少少女心。I'm gonna be (500 miles)也搭著順風(fēng)車狠狠的火了一把,實際上美國導(dǎo)演們對這首歌曲十分偏愛。作為一首流行民謠,在其發(fā)表后的25年后,依然能出現(xiàn)在諸如《老爸老媽浪漫史》以及《實習(xí)醫(yī)生格雷》這樣的大眾喜劇中。
或許是蘇格蘭的同根同源,《天使的一份》則是和這首歌曲配合的最為天衣無縫的一部影片
很高興得知香港國際電影節(jié)今年選映了堅盧治的社會喜劇【智取威士忌】(The Angels' Share),這是一齣充滿暖意又幽默的作品,大家在選片時可不要走漏眼。
上映日期、時間及地點:
3月22日(五)下午3時,The Grand
3月26日(二)晚上9時45分,香港文化中心
故事簡介(摘自第37屆香港國際電影節(jié)場刊):
剛當(dāng)上爸爸的小混混羅比一心想改過自新,打算服完社區(qū)勞動令就重新開始,但江湖恩怨不容他說退就退。他誤撞酒廠參觀之旅,意外發(fā)現(xiàn)了自己品酒的異稟舌尖,為開始新生活,一場山寨烏龍版的不可能任務(wù)也就此展開。
Robbie, a young father who barely escapes a prison sentence, is assigned to community service. There, he meets up with fellow hooligans in similar circumstances due to their criminal records and lack of prospects. Little do they know that drinking would be the solution to their problems ... not the cheap grog type, but the finest of malt whisky.
-------------------------
(以下文字寫於2013年1月13日)
利申: 不是影評, 只係睇過記錄低.
歡迎採用在其他媒體, 如真嘅俾面用了, 無言感激.
這部充滿精彩的反轉(zhuǎn)、悲哀的喜劇,以指控被告擾亂社會秩序罪行,法官予以審判的情節(jié)開篇。對于,醉酒后違反軌道站臺管理規(guī)定的-阿爾伯特-、醉酒吸毒后破壞公共建筑雕像的-里諾-、偷寵物店金剛鸚鵡被警察發(fā)現(xiàn)后出言不遜的-莫-,被宿敵克蘭西等人挑釁后暴力回?fù)舫稣?dāng)防衛(wèi)范疇的-羅比-來說,“社區(qū)服務(wù)”的判決貌似是這個社會對這些罪行累累的慣犯莫大的寬容與機(jī)會。
然而事實并非如此溫暖。像羅比這樣被視為社會不安定因素、邊緣人群履歷上的污點讓他們得不到任何工作機(jī)會,臉上斗毆留下的傷疤讓旁人避之不及
偷名酒賣競拍失敗收藏家得10萬四人分,然后送訓(xùn)導(dǎo)員一瓶,一家三口其樂融融。前面抑后面揚(yáng),我不贊同這種錯是社會的,得利是個人的觀念。男主的做派沒讓我同情之處,相比《光豬六壯士》的艱辛生活,男主犯罪并未受到應(yīng)有懲戒,社區(qū)感化乘機(jī)偷酒賣錢這是二次犯罪,導(dǎo)演讓觀眾同情,說成是天使的恩賜,笑話。
《天使的一份》被蒸發(fā)的2%的蘇格蘭威士忌
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11091.html