很有意思,本片英文原名是clueless,近義詞是stupid和fool,然而中文卻翻譯成獨領(lǐng)風騷,不過我更喜歡用不知道哪看來的或者可能是自己總結(jié)的詞語——“笨蛋”美女,這種帶著褒義與親昵但不那么認可的無可奈何的寵溺很好地詮釋我對這種不諳世事的甜心美人的喜愛,之前也有聽過類似的詞語——糖水,像水般柔和純凈卻帶著甜蜜。
總而言之,這種美麗自信又懷抱著許多善意的女孩子誰不喜歡呢!——只不過這在我的影視界里幾乎只能在女孩子身上看到,這里我就先淺淺拋個石頭在這標記一下。
接著說回原片
Cher真的不只是傻白甜,她是小天使嗚嗚嗚。就算在和朋友有矛盾的時候也不會說出讓朋友傷心的話,而且會首先先反思自己。在明確自己喜歡Josh后也不扭捏,會主動出擊。她從自己的朋友身上發(fā)現(xiàn)了他們各自的優(yōu)點,讓自己成為更好的人。也在這過程中,幫助需要她的朋友們。喜歡Cher喜歡她的自信善良閃閃發(fā)光。
女主太可愛啦!美美噠,嬌憨可人!
男主是《老友記》的邁克,所以總有出戲的感覺~but總體還是一丟丟帥氣的,身上汗毛好重哈哈哈哈哈……
劇情就是偽骨折的迷戀日常,但非常好看!
最喜歡的事,電影全員三觀正、情節(jié)合理,青春萬歲!喜歡。
另外,劇中太時髦了?。?019最流行的炫雅風彩虹水滴發(fā)夾、紗網(wǎng)襪…等等等。好輪回哈哈哈哈
很經(jīng)典的美式校園青春,陽光美好。
喜歡這種劇情簡單看了快樂的片
還有女主服裝好好看,是現(xiàn)在的我也搭不來的。
開始我一直把這當成純粹的青春片,因為女主完全沒有什么想愛情的樣子,后面突然發(fā)現(xiàn)自己喜歡異父異母的哥哥讓我覺得好奇怪,尤其哥哥還剛從別的女人床上下來,,女主從傻白甜富二代,到更善解人意。而我看之前的伏筆真的以為喬許個泰相互喜歡,,結(jié)局皆大歡喜,但是三個女孩的友誼從broken到和好感覺有點不清不楚。
整體節(jié)奏輕快,適合打發(fā)時間。
《獨領(lǐng)風騷》1995,我只關(guān)心一個點
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-16029.html