剛畢業(yè)那年看過一季此劇,那時(shí)還小,還理解不了劇中復(fù)雜糾葛的情感,只是覺得是一部讓人眼前一亮的法律劇,然后就棄劇了。直至今年五年時(shí)間過去了,它也早就完結(jié)了,某日閑來無事,想著自己不能始亂終棄,便把當(dāng)年棄的劇都撿起來要重新看完。結(jié)果就不可自拔的連續(xù)看了兩周,把剩下的六季132集一口氣看完。我只能說覺得美國真的言論很開放,這么大尺度高級(jí)黑社會(huì)和法律的劇竟然沒有被和諧.......
從案件劇情出發(fā),我覺得很多時(shí)候編劇在諷刺法律只是某些精英階層或者統(tǒng)治階層的工具而已,而很多普通老百姓很難從中受益,作為沒有在美國生活過的人,此劇給我最大的感受就是如果你沒有錢沒有資源,就等著各種冤假錯(cuò)案或者倒霉的事情輪到你頭上吧,反之只要有錢有足夠的錢,殺人都能夠從輕.....
再說貫穿劇集的辦公室斗爭劇情,以及墻上不停更換的合伙人名字,向我們深刻的闡述了,沒有永遠(yuǎn)的敵人,只有永遠(yuǎn)的利益。再加上熟人優(yōu)先,裙帶關(guān)系等等情節(jié),這劇把什么叫現(xiàn)實(shí)演繹的淋漓盡致,感覺就像跟著幾位主角在美國的精英階層走了一圈一樣
15年的劇,18年才看到。據(jù)說是總劇終了,這季其實(shí)重點(diǎn)不再是good wife了,而應(yīng)該是good Alicia!
這季里,是墜入谷底的Alicia的重生,沒在深夜里痛哭的人,不足以談人生,見過她的崩潰,It really hurts!
也見過她的強(qiáng)勢反擊:
I love you, Alicia!
我饒有興趣地看一群強(qiáng)勢的人在優(yōu)雅地吵架,更不用說,見識(shí)了各種離奇的案例,腦洞大開。
這季里,Alicia 依然維系著表面風(fēng)光的婚姻,但是丈夫已經(jīng)形同虛設(shè);已經(jīng)快成年的孩子也不再那么依賴她、需要她;她自己只能當(dāng)在庭律師
花了接近1個(gè)月的功夫看完了所有的傲骨賢妻——七季整??傮w感覺來說第五、第六季是所有劇集的高潮部分,包括了alicia競選檢察官,以及peter被起訴等。從第一季開始的兩人合影直至最后一集的同臺(tái),兩人的心境也有著明顯的變化。alicia變得更加懂得追尋自己的歸宿,她仍然會(huì)懊悔于當(dāng)初與will最后的不了了之,在即將和will和好時(shí)卻等來了will的死訊。她也會(huì)后悔自己當(dāng)初為了工作而離開LG,與will翻臉。但是,在全劇的最后,alicia選擇了自己的方式去追尋自己的愛。jason曾說過
夏天的時(shí)候追完了《傲骨賢妻》,全七季豆瓣評(píng)分都在 9 分以上。對我來說,后兩季看得還是有些厭煩了。
想記錄一下讓我看哭的 3 個(gè)部分。
一
Alicia和Kalinda。
剛開始Alicia進(jìn)律所得知Kalinda原來在老公Peter的辦公室工作,而Peter正是因?yàn)樾猿舐労驼纬舐劚豢厝氇z,Alicia問Kalinda:
你和Peter睡過嗎?
Kalinda說沒有。
閃爍其詞。
然后Kalinda在工作上一直很幫助Alicia,倆人慢慢成為朋友,然后好朋友(Kalinda對Alicia的其他感情另說)。
有一個(gè)小細(xì)節(jié)是,Kalinda搬家后寫了張地址的紙條給Alicia
The following letter is from Robert and Michelle King, Creators and Executive Producers of The Good Wife, on the series finale.
Dearest Good Wife Friends,
"Thank you" is easy. "Goodbye" is harder.
Thank you for an extraordinary seven seasons of support, encouragement, and commitment to The Good Wife. To say that we could not have done this without you is an understatement.
【傲骨賢妻 第七季】"I'm gonna burn one down"
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-22434.html