CCTV6電影頻道每周六和周日上午開設(shè)專門為我國少年兒童小觀眾播放國內(nèi)外優(yōu)秀卡通電影的《少兒影院》,明天上午北京時間8時38分將首播公元2014年8月21日開始在國內(nèi)各地電影院進行全線公映的我們中國進口德國優(yōu)秀3D卡通動畫電影《叢林之王》國內(nèi)影院中文譯制版,本卡通動畫電影當(dāng)年是由中國電影集團公司所進口的,國內(nèi)譯制工作是由中國電影集團公司下屬的中國電影股份有限公司譯制完成的,這是上海電影集團珍藏的本卡通動畫電影當(dāng)年在國內(nèi)影院公映時候所懸掛的中文宣傳海報
《人猿泰山》終于又翻拍了,中文名被翻譯成了《叢林之王》,這次的情節(jié)還是保持了原著精髓,年幼的男孩被遺棄在森林被猩猩們養(yǎng)大,成為了森林的兒子,他兼有人類的智慧和動物的靈巧,無憂無慮地生活在森林里,直到有一天遇到了一個人類娘們,于是那顆不想跟猩猩交配的人類之心被喚醒了,而人類娘們也感受到了泰山的粗曠獸性的美。然后這時出現(xiàn)了壞人打著開發(fā)的名義來破壞大森林,泰山率領(lǐng)著動物們同邪惡勢力展開了艱苦卓絕的斗爭……終于維護了潘多拉星球的寧靜……等等,這尼瑪不是阿凡達嗎!
仔細想想,把泰山換成張嘎,把壞人變成鬼子,人類娘們換成親愛的鄉(xiāng)親,故事里的大森林再變成中國農(nóng)村,故事一秒鐘就變小兵張嘎。聰明伶俐的小張嘎跟鬼子斗智斗勇,終于打敗了邪惡的格格巫……
而把小兵張嘎?lián)Q成阿凡達,壞人變成星際資源開發(fā)公司,親愛的鄉(xiāng)親們換成善良的阿凡達土著,中國農(nóng)村再變成潘多拉星球,小兵張嘎也可以一秒鐘變成阿凡達。
這樣看來,韓國人《來自星星的你》根本就是翻拍的人猿泰山。都敏俊就是來自那人類世界的泰山
泰山不知被翻拍了多少次,美女與野獸的故事風(fēng)靡全球,但我相信,如果泰山是真的,他應(yīng)當(dāng)更接近金剛的故事,泰山畢竟野性多而倜儻少。
這部長著一張純正日耳曼臉型的泰山與別的版本相比有創(chuàng)新,泰山是幼童時期被猩猩收養(yǎng)。嚴謹?shù)娜斩私K于主觀臆斷地解決了泰山的母語交流問題。整部劇中日耳曼人堅定地執(zhí)行“拿來”主義,所以,你看到了超人中的“能量塊”,看到了金剛中的恐怖植物,看到了冰河世紀中的峽谷雪山。一盤份量很足的“雜碎”拼盤,總有你喜歡叨的。
整部劇情節(jié)不跌宕,劇情不起伏,愛情不感人,因為嚴謹?shù)娜斩苏J為地球人都知道的故事,改變是不可能的。所以,把電影拍成“溫吞水”,既不燙嘴、又不冰牙,還能解渴,這就蠻好了。
人猿泰山,是一個如雷貫耳的名字,即便你沒有看過關(guān)于泰山的任何一部影視作品或者小說,也絕對知道這個來自猩猩的人類和關(guān)于泰山的故事,就是因為他的名字已經(jīng)縱橫時代100年?;蛟S就是因為他太出名了,每當(dāng)出現(xiàn)一部關(guān)于泰山的新作品,也許有人會提不起興趣,無外乎有泰山的故事太出名。荒野奇情,野性的呼喚,工業(yè)文明對自然的侵蝕和人與自然和諧之間的對弈,無數(shù)類似作品一而再再而三的復(fù)制當(dāng)年泰山的故事模板,事到如今早已不新鮮。這大概也是這部3D電影改名為《叢林之王》(8月21日內(nèi)地公映)的原因,然而這部關(guān)于泰山的作品改掉的不只是名字,還有故事,看看就知道了。
在中國有多少泰山的粉絲這個不得而知,俺屬于其中之一,說來還有一段陰差陽錯的往事,很小時候看過一部叫做《雙龍會》的電影,就是成龍那部著名的孖寶動作片,當(dāng)年喜歡的不得了,其中泰迪羅賓飾演的角色就叫泰山。那時候一直以為泰山就是一個和泰迪羅賓一樣的五短身材的奇葩,后來才看了根據(jù)原作者埃德加·賴斯·巴勒斯改編的兒童文學(xué),也包括其他影視劇
糟糕的冒險片 【電影】14023[5.22]《叢林之王》
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-26198.html