被同學(xué)拉去看該劇,多半時(shí)間還是蠻逗樂的,小部分時(shí)間強(qiáng)抑身上泛起的雞皮疙瘩,最佳狀態(tài)應(yīng)是將其作為輕松緊湊的浪漫喜劇,不要過于分析其背景內(nèi)涵。話雖這么說,可仍忍不住留下幾句隨感:
1. 美籍華人想象中的傳統(tǒng)文化真是離奇古怪。南洋的老錢家庭,有幾個(gè)不是三妻四妾的,怎會(huì)留給尼克來單傳,又怎會(huì)冒出位一口京片子的賈母,帶著大家包餃子呢。
2. 室內(nèi)裝潢走蘇絲黃的高端妓院風(fēng)。讓人想起了傾城之戀里,姑媽家開的花園派對(duì),可姑媽再怎么想討好西人審美,也不會(huì)把祖宗象擺在正門樓梯上方吧。不過話說回來
最開始被這部電影吸引是聽說這是關(guān)于"Asians living their lives without martial arts or the stereotypical nerds." 網(wǎng)友都說這電影的票房和華人未來幾年在好萊塢影響力息息相關(guān),加上ABC們看過都說非常搞笑,于是決定去看看。
開頭是1995年的倫敦,楊紫瓊一家人在風(fēng)雨交加的夜晚打算入住高級(jí)酒店,但是小Nike在大堂地面留了一圈腳印引起經(jīng)理的不悅,直接說住滿了,讓一家人出門左轉(zhuǎn)Chinatown。楊紫瓊阿姨霸氣側(cè)漏打了一通電話就把酒店買下來了。這一段她還是很不容易的,忍住失望假裝堅(jiān)強(qiáng)
雖然故事老套,結(jié)尾略倉促,但不影響我喜歡整部電影的色調(diào)音樂,婚禮那場當(dāng)can't help falling in love的前奏響起,觀禮者紛紛拿起小手燈,水緩緩漫過來浮起花瓣,突然覺得整部電影溫柔起來了。如果一部電影有一個(gè)場景讓人過后能清晰的回憶起來,那我覺得這也不失為一部成功的電影了。
電影相當(dāng)中規(guī)中矩,故事基本上套在哪兒都行,只不過這次披上了中國富豪的外殼。
這種感覺好比我們覺得現(xiàn)在戀愛太自由,不夠有限制,體現(xiàn)不出愛情的忠貞,于是就不斷拍古代愛情劇,因?yàn)榉饨ㄉ鐣?huì)規(guī)矩多,但妨有點(diǎn)反抗當(dāng)時(shí)的禮教,都很符合當(dāng)下的“自由獨(dú)立”的意識(shí)。
美國人相愛就愛,太沒勁了,怎么辦呢?歐洲皇室的灰姑娘故事我們很喜歡,但是拍膩了,連歐洲人都不愛看了,這時(shí)候,他們把魔爪伸向了他們眼里“最最最神秘的東方”——Chinese!
這里的Chinese不能翻譯成中國人,翻譯成華人更合適
本來準(zhǔn)備給四顆星的,但看到太多的人打分太低,就給了五顆星。
打麻將那段我看了很多遍。
楊夫人和Rachel的對(duì)話是真誠的。楊夫人是因?yàn)镽achel 不富裕嗎?不是的;是因?yàn)镽achel沒上過英國寄宿學(xué)校嗎?不是的;是因?yàn)镽achel沒生在有錢人的家庭嗎?不是的。
真實(shí)的原因就只有一個(gè),就如楊夫人所說,Rachel不是“自己人”?!白约喝恕笔窃鯓拥??就如楊夫人那樣,為了家庭可以放棄自己在劍橋大學(xué)的法律學(xué)位,放棄任何工作的機(jī)會(huì),成為一個(gè)相夫教子的家庭主婦。家庭和家族的利益永遠(yuǎn)擺在第一位
《我的超豪男友》新版紅樓夢(mèng)? 作者:石琪
這是近四分一世紀(jì)以來,首部全由亞裔演出的荷里活片,在美國旗開得勝,登上票房榜首。上一部是王穎導(dǎo)演 1993 年的《喜福會(huì)》,改編譚恩美小說,描述三藩市四個(gè)經(jīng)常一起打麻將的華人媽媽,以及她們的女兒,在代溝、文化差異中的親情與愛情,這部喜劇成本一千萬美元,收入三千多萬,相當(dāng)賣座。現(xiàn)在《我的超豪男友》成本三千萬美元,開畫首周票房已經(jīng)超過。
《我的超豪男友 (Crazy Rich Asians) 》改編關(guān)凱文 (Kevin Kwan) 的英文同名暢銷小說,原名《亞洲瘋狂富豪》
《摘金奇緣》As overrated as Black Panther
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33502.html