哈利在獄中把羽毛給崔屈的時(shí)候,崔眼里含著淚水,笑聲之下藏了太多的言語,出口只是“就是為了一根小小的羽毛”?
勇敢,智慧,堅(jiān)毅,愛有多重呢?就是一根小小的羽毛。
當(dāng)因害怕戰(zhàn)爭而辭職之時(shí),父親與其斷絕關(guān)系,無法面對愛人,好友已踏入戰(zhàn)場......生活已然地覆天翻。他仍然膽怯,依舊恐懼?!蹦銠M穿整個(gè)沙漠,卻說你害怕面對朋友,那你來沙漠干嘛?","To help, if I can"。他不是為了榮譽(yù),夢想,光榮而來,是為了”stand by your left","stand by your right"的朋友,為了逃避艾薩林的愛。
————————
留給第二遍再續(xù)。
Seize the day, to make a difference, to make yourself somebody!
1
哈瑞打小就在家里受夾板氣,他當(dāng)大元帥的爸爸就是看不上他,連個(gè)12歲生日都過不好,特別是聽到了這句話: There is no place in England for a coward. War is war, men are men。
哈瑞不缺少獨(dú)立的思想,他不愿意被洗腦,學(xué)一個(gè)侵略者侵入中國,蘇丹,去當(dāng)殖民地的走狗。他寧可當(dāng)懦夫,在家里清醒的活著。
可是朋友們贈送給他的4根羽毛,說明他是懦夫,刺激他去完成任務(wù)。
2
在1902年梅森的小說原著當(dāng)中,杜倫茨上尉就是受到基希納將軍的指派,把蘇非教團(tuán)吸引走引開,讓英國大軍能夠渡過尼羅河
Colonial discourse, such as cinema, increases the possibility of the colonizing white men’s social identities, while it strips away black people’s social identity. White colonizers have the option of “going native” when donning brownface, such as in the case of Harry Feversham in The Four Feathers and both the historical and fictional Sir Lawrence. Both ventures were dangerous and Lawrence did not achieve certain goals he set out to achieve. Rendered in colonial cinema
【四片羽毛】好看!世界電影史最偉大的作品之一。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34318.html