一雙已經(jīng)破的不堪入目的粉紅色的小鞋子,在一雙粗糙的手中,一針一線的縫補著。開頭的這一系列動作干凈利落卻給人以壓迫的冗長。當鞋匠把縫好的鞋子遞給那個叫阿里的小男孩后,我知道了原委:他替妹妹來補那雙破舊的已經(jīng)補過不知道多少次的小鞋子,原因,顯而易見:貧困的家庭,生病的母親,只有父親的微薄的工資支撐著這個看似破敗的家庭。當導演把這些情節(jié)都娓娓道來的時候,我的心頭涌上了一絲擔心,看過太多這樣的情節(jié),這樣雷同的故事,并不是我缺乏同情。只是這樣普通的故事,稍微脫軌便會落入俗套,陷入單純賺人眼淚的表象漩渦,直到讓人麻木。導演獨具匠心的設計了許多巧妙的特寫鏡頭,他運用的鏡頭語言就好像一個孩子在觀察外部世界那般細致新奇,讓那種獨特的視角真實可愛的令人擊節(jié)。
令我印象深刻的是妹妹在考試時的那段情節(jié),已經(jīng)下課了,她一邊答著題一邊偷偷望著老師手腕上的手表,這時的鏡頭沒有給出老師的全身,而只有那種讓人略感不安和焦躁的在手腕上移回,讓我剎那間觸到了妹妹同樣焦急的心情:哥哥在等著她回去送鞋子呢
從伊朗經(jīng)典電影《小鞋子》探究生活的意義
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1460.html