〈Minari〉譯為《米納里》,其實(shí)在韓語(yǔ)里是水芹菜的意思。它講了一個(gè)韓國(guó)移民家庭在美國(guó)鄉(xiāng)村生活中所面對(duì)的,將家庭成員拆分開(kāi)的個(gè)人和個(gè)人之間背后所站立的文化的互相膈應(yīng)、相融。
媽媽Monica背后更多的站著集體主義式的家庭文化,她非常在乎一家人是否在一起,做什么工作不重要,只要可以讓整個(gè)家庭不愁吃穿、和睦相處,她都會(huì)一悶頭去做。
爸爸Jacob背后更多的站著個(gè)人主義式的家庭文化,他在乎的是自己到底想做什么工作,他獲得的個(gè)人價(jià)值最好可以賦予家庭價(jià)值,如果不能,他希望可以繼續(xù)堅(jiān)持自己所想。
看這片子的倆原因:圣丹尼斯和史蒂文?元。
結(jié)果平淡到近似乏味,一直在“這也許就是它的過(guò)人之處”的自我暗示下堅(jiān)持觀影。
終于,在夜里外婆摟著外孫喃喃:“我們不去天堂”時(shí)突地被感動(dòng)了。然后,一切順理成章如水般到來(lái),對(duì)一個(gè)家庭來(lái)說(shuō)雖都是大事件都是大打擊,可影片把這些展現(xiàn)的依然是平淡,大抵日子就是這樣不管如何依然得繼續(xù)依然總是會(huì)有“有辦法”的。
即便是當(dāng)大火燒毀了“明天”(未來(lái)不遠(yuǎn)的希望),影片結(jié)尾史蒂文和兒子去溪邊割水芹菜時(shí),你便知道日子不光有今天有明天還有后天
80年代的美國(guó),美籍韓裔男子 Jacob Yi(史蒂文·元 Steven Yeun 飾)帶著妻子及一對(duì)兒女,一起從熟悉的西海岸搬到了偏僻而又陌生的阿肯色州。丈夫買下了一塊地,執(zhí)意要在這里實(shí)現(xiàn)務(wù)農(nóng)的夢(mèng)想。。。
電影是根據(jù)編導(dǎo),鄭一朔 (Lee Isaac Chung),自己童年成長(zhǎng)于阿肯色州農(nóng)村地區(qū)的經(jīng)歷改編,包含了他父母作為第一代移民的掙扎、辛酸與喜悅。 導(dǎo)演鄭一朔本于耶魯大學(xué)并主修生態(tài)學(xué),他在大四時(shí)輟學(xué)并轉(zhuǎn)學(xué)至猶他大學(xué)就讀電影制作專業(yè)。
電影海報(bào)上碩大的美國(guó)國(guó)旗,似乎要申述亞裔移民追求美國(guó)夢(mèng)的故事
韓國(guó)非常重視本國(guó)文化的傳承和發(fā)展,而且韓國(guó)民眾具有極強(qiáng)的民族意識(shí)心理和國(guó)家責(zé)任感,因此韓國(guó)電影里經(jīng)常會(huì)融入傳統(tǒng)文化元素和歷史元素?!禡inari》也逃不開(kāi)這樣的創(chuàng)作意識(shí),通過(guò)符號(hào)化的建構(gòu)來(lái)表達(dá)強(qiáng)烈的民族意識(shí)。
《Minari》的故事發(fā)生于上世紀(jì)八十年代,講述了韓裔移民Jacob和妻子Monica帶著有心臟病的小兒子David和大女兒Anne離開(kāi)定居的加州,搬遷到阿肯色州荒蕪的農(nóng)場(chǎng),開(kāi)始尋求新生活的故事。劇本以美籍韓裔導(dǎo)演李·以薩克·鄭的童年生活為藍(lán)本,屬于半自傳體電影。標(biāo)題“Minari”從韓語(yǔ)直譯而來(lái)
1.
故事的高潮出現(xiàn)在影片快結(jié)尾的地方。阿肯色州夜晚的勁風(fēng)里,中風(fēng)的外婆意外點(diǎn)燃了放著農(nóng)場(chǎng)收成的倉(cāng)庫(kù),想要阻止火勢(shì)蔓延卻無(wú)能為力,絕望中走向了黑暗籠罩的森林。剛剛談了分手的夫妻驅(qū)車回到農(nóng)場(chǎng),見(jiàn)到倉(cāng)庫(kù)著火后雙雙闖入火中,拼命搶救作物直到無(wú)法挽回的一刻。守在車?yán)锏暮⒆觽兒魡局呦蚝诎档耐馄?,患有先天性心臟病的男孩第一次跑起來(lái),攔住了外婆的去路,牽著她的手回到家人身邊。
2.
Minari是部很平淡的片子,從情節(jié)、色調(diào)、配樂(lè),包括演員的臺(tái)詞和表情都是淡淡的、波瀾不驚
《米納里》達(dá)里爾·考克斯主演,這部影片能延續(xù)《寄生蟲(chóng)》在奧斯卡上的輝煌嗎?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1627.html