如果一個電視劇要一五一十根據(jù)“史實”來拍,要電視劇來幹嘛?你直接拍紀錄片嘛。一些bug難道劇組不懂嗎?用得著你們來說三道四。就一個4集的限定劇,又是跟俄版比,又是跟歷史比?有毛病嗎?你為什麼不念三一學(xué)院,是飯菜不好吃,還是嫌上學(xué)太遠了?看不慣可以不看啊,槓什麼精???
我認為海倫米倫的表演非常好,情緒張弛有度非常到位,年齡到了才有這樣的表現(xiàn)。人物情感細膩可信度高,讓角色完全立得住。我還會由此聯(lián)想到其他的女皇帝。這就是價值?;始裔h聞本來就是金馬桶
特別巧合,剛剛看完Catherine the Great,就被按著頭看了馮小剛的電視劇《北轍南轅》。
說完又忍著惡心回想了一下《北轍南轅》里,所有人都在激烈地談戀愛,不是死就是活地痛不欲生撕心裂肺。至于嗎至于嗎?人類,這么高級的生物,除了完全占有一個異性,就沒點兒需要認真琢磨的事兒了?
比如,Catherine the Great與Potemkin相互成就的感情。Potemkin納悶地問Catherine the Great,為啥我們在一起這么些日子了,除了風(fēng)花雪月,啥都沒談。而Catherine the Great暢快地笑道,我終于找到一個能夠談?wù)蔚哪腥肆恕?/p>
沒想到HBO能把一代傳奇女皇拍得如此平庸。
葉卡捷琳娜大帝生于普魯士,是一位德國公主。雖然這么說,但當時德國還沒有建國,所以劇中俄國占領(lǐng)土耳其的一個城市后,大英和德國的外交官來抗議,這里犯了歷史錯誤,當時還應(yīng)該是普魯士。
劇中同樣的歷史錯誤還有一處提到Istanbul,其實直到1923年之前,那個城市一直叫君士坦丁堡,Constantinople。
葉大帝剛到俄國時,努力融入這個國家,除了不遺余力地討好未來婆婆當時的伊麗莎白女皇及其寵臣和俄羅斯人民外,苦學(xué)俄語和東正教禮儀
較真牢騷[偷笑]內(nèi)容長,大家可以不看偶只是為了未來那天想起來可以做個對比和朋友圈那個別的幾只[轉(zhuǎn)圈]值得看!
昨兒沒忍住,開了會員?熬夜看完了四小時的迷你劇:葉卡捷琳娜大帝確實是HBO(對,就是歷史只有200多年的美國人拍的)、所以最后確實意淫了,讓他倆“偷偷摸摸”在上帝的視角下結(jié)婚[閃電]嗯,這狗糧我吃了。豆瓣和微博吧現(xiàn)在評分真的不能信(6-7分,杠精噴子現(xiàn)在真心太多)我壓根不相信你們把書和俄羅斯版電視劇都看完了[摳鼻]
真正的歷史更精彩
女人,女人,你要什么?
和男人一樣,生存,安全,歸屬,尊重和自我實現(xiàn)。
提起葉卡特琳娜二世,會想到什么?
政變,大帝國,眾多情夫,黑海艦隊?
英劇《葉卡特琳娜》導(dǎo)演是懂得她的,因為他們國家有伊麗莎白一世和二世。
好女王(皇)不會把愛情放在第一位,而和男人一樣,把工作當成畢生追求:保住基業(yè),開疆擴土,繁榮文化,立下不朽之功。野心不分男女。
同樣,貪心,偏執(zhí),多疑,反復(fù)無常,縱情也是不分男女的。
劇中波將金拿下克里米亞,建立要塞,建立黑海艦隊。
葉卡特琳娜坐大船
葉卡捷琳娜大帝:有意思!美國人特有的小家子氣價值輸出
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1844.html