老樣子,劇情梳理懶得做,挑一些自己覺得有意思的點說一下。
看過的朋友感興趣可以看看此文。
輪回,循環(huán),平行宇宙,Deja vu,蝴蝶效應,自我救贖,利他
首先本劇名中譯《輪回派對》沒毛病,因為的確女主的視角一切是從派對開始,然后出錯,死亡,輪回,又回到派對上。不過英文原名則更有意思, Russian Doll,即俄羅斯套娃(此處禁止套娃*99)
關于俄羅斯娃娃,引用自維基百科
俄羅斯娃娃(俄語:матрёшка)是[俄羅斯]特產(chǎn)木製玩具,一般由多個一樣圖案的空心木娃娃一個套一個組成
“輪回派對 第一季”《輪回派對》,如何在傳統(tǒng)循環(huán)劇的大潮里拍出不一樣的東西
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-3870.html