文/公元1874
《昆蟲總動員》掛著“總動員”的名頭,但千萬不要誤會:這部電影,和皮克斯那群被總動員的動畫片沒有什么關(guān)系,只是國內(nèi)隨大流的翻譯。英文名一目了然:《Minuscule—Valley Of The Lost Ants》,直譯:《微觀小世界-迷失的螞蟻谷》。一方面,這部電影的特征是“微觀”;另一方面,螞蟻是主角。
這部電影最有意思的地方恐怕就是真正實景與CG特效的結(jié)合了。首先,大部分大自然的場景都是真實的,拍好之后,再加上了電腦制作的螞蟻大軍。這樣做稍有不慎,虛實結(jié)合出問題,看起來就會別扭。而《昆蟲總動員》的團隊做足了功夫,兩位導(dǎo)演海琳·吉羅和托馬斯·紹博不僅在拍攝時就已經(jīng)考慮到了劇情需要,后期的制作過程里,特效部分的光影,與現(xiàn)實場景的結(jié)合,幾乎看不出破綻,令我的觀影過程倍覺奇妙:有時候覺得,那些樹林和石頭像是做的CG,而螞蟻才是真的。
《昆蟲總動員》至少有上萬只螞蟻,故事講述的也是一群螞蟻在搬食物回家的過程里發(fā)生的歷險,最后的大戰(zhàn)也是兩群螞蟻的對壘。不過,不過!真正的主角
懷疑電影制作過程中遇到了經(jīng)濟問題,影片的制作水準(zhǔn)忽高忽低,整體講前半部分要高于后半部分。
雖然不能苛求每只蟲子都有差異,但起碼男女主瓢蟲要做出差別來,但片中只是色彩稍有不同。
后半截馬路上飛奔的蒼蠅,眼睛完全是3D球形,對比度不忍直視。
另外插入過多與情節(jié)無關(guān)的實景,打亂了節(jié)奏,且有偷工減料之嫌。
還有銜接不對的問題,小瓢蟲從蜘蛛家出來的時候,螞蟻窩那里顯示已經(jīng)是黃昏了,但小瓢蟲飛過的采集實景卻依舊是白天。
結(jié)尾攻城戰(zhàn)時,紅螞蟻已經(jīng)攻進了黑螞蟻城堡,但卻沒有給之后的對戰(zhàn)一點鏡頭。片中出現(xiàn)過的一些其它形態(tài),比如螞蟻卵,通常都會有進一步的變化,而不是一直就是一堆螞蟻卵,非常奇怪。時而精細時而粗糙,不曉得是什么情況。
雖然問題很多,但真是一個適合小朋友觀看的片子,尤其是沒有對白這一點,非常喜歡!
【昆蟲總動員】震撼!昆蟲世界的復(fù)雜與簡單
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-5077.html