不清楚有沒有人會(huì)閱讀我啰嗦的文字,那暫且假設(shè)有那么一位讀者吧…
你不打算看華麗的辭藻,也不想被小清新的文藝氣息熏得七葷八素。那或許你和我一樣,會(huì)在充斥著濃烈憂郁氣氛的<梅子雞之味>豆瓣影評(píng)下尋覓到一絲簡(jiǎn)單童真的幽默。
我們來點(diǎn)一下題:
何為“外”?我們做個(gè)假設(shè):年過五十的中年婦人,有一份清閑且收入不多的工作,一天的任務(wù)主要包含服侍孩子,照顧丈夫飲食起居,一定程度上的保養(yǎng)自己……她在某個(gè)“孩子在老人家,丈夫加班應(yīng)酬”的夜獨(dú)自看完了這部<梅子雞之味>。
何為“里”?我們?cè)僮龅诙€(gè)假設(shè):二十五歲的女子,獨(dú)自在巴黎,偶爾打工補(bǔ)貼生活費(fèi)用,主要依靠父母資助試圖完成法國(guó)國(guó)立音樂大學(xué)的碩士學(xué)位,鋼琴或是提琴專業(yè),這無所謂。沒有課的午后獨(dú)自拉上窗簾窩在沙發(fā)里看完了<梅子雞之味>。
你分清了“里”與“外”么?………你一定沒有分清……
假設(shè)一里的婦人是十年前我的母親,四十年前她是上海青年交響樂團(tuán)的二提首席,中日友好五周年演出民族舞領(lǐng)舞………
假設(shè)二里的女子是我曾戀過的女孩
《梅子雞之味》2011年,因?yàn)槎俭w驗(yàn)過了,極致·純粹。死亦何懼? —— Poulet aux prunes
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-10457.html