把《十二公民》和《十二怒漢》(俄羅斯)對比來看,很有意思。
不論被如何反復(fù)演繹,這個故事不變的亮點之一是面對問題時的眾生相。由于對俄語完全不懂,俄羅斯這版看下來就感覺是語調(diào)平緩嘰里呱啦兩個半小時,然而語調(diào)平緩恰是有趣的地方,十二個人有爭論有不屑有激動但所有人基本上都在好好說話和好好傾聽。陪審團制度和民主意識、法制思維、個人權(quán)利也許在國內(nèi)尚是有心無力的推薦,但素質(zhì)的差距確實在兩版對比后十分刺目。
同時,該片劇情架構(gòu)比《十二公民》高明之處還在于
“以生活的真諦,而不是世俗的眼光探尋真相?!?br>看到《12怒漢》,源于推薦,理由是“l(fā)ive and let live”。這部影片有很多版本,之前就有美版和日版。只是到現(xiàn)在,還沒有中版。我所看到的是07年俄版,看完之后,很有些不平靜。
三天的訴訟聽證之后,那個車臣孩子殺害養(yǎng)父的事實似乎已經(jīng)確定無疑。結(jié)案只需最后一個步驟,在“鐵的證詞”面前,陪審員同意起訴人的請求,給予被告“最嚴(yán)厲的判決”。12個判決一致的有罪便是終審,不能上訴。而任何一個發(fā)現(xiàn)疑點的無罪,也可以讓“鐵的證詞”生銹。然而
前戲太長太無聊,無助劇情(同國內(nèi)版本類似)。除了可以理解的,為了本土化做的一些(對國內(nèi)現(xiàn)象的表達、揭露)展示,同原美版的簡潔、凌厲是沒辦法比的。
我回去查了一下給國內(nèi)版《十二公民》的評分,3星,比原版低了兩顆星。我很抱歉,當(dāng)時是什么因素促使我最終做出這樣的決定。這里的俄版雖然同樣絮叨,但我似乎會給4星7分?;蛟S,是那份光腚局的涂抹,讓我對電影的價值產(chǎn)生了懷疑,甚至不屑吧。吃一碗維生素湯,終歸不是久計。
插敘和特寫太多,給3星的節(jié)奏。
刀變大了,很牽強的拿出刀,點煙鏡頭~劇情真是被這些可有可無的特寫給搶了光亮,走線弱勢。
解釋、比喻太多,讓我想到啰嗦的我、說話不簡潔的我,還有,更碎的代鵬飛。導(dǎo)演在《烈日灼心》中的犀利,在這里化作了累贅,前者中的豐富描寫,這里變成累累贅肉。5.9分。
角色不夠鮮明,1小時20分鐘卻只看到一個固執(zhí)者。
出于對上一部作品中驚人演繹的尊重,我沒有把第一次冒出來的想法寫下來但,電影中的確多次出現(xiàn)鬧劇一樣的情景。導(dǎo)演,你在想什么?
又講到外婆了。。。這個思維跳躍的
【12怒漢:大審判】車臣孤兒背后的故事
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11172.html