Livy在給心愛的馬Shadow刷毛。
Shadow的額頭有一個(gè)帥氣的白點(diǎn)。
Roy透過窗子欣賞著妻子刷馬的背影,他知道她又要去騎馬了。
Roy呷了口咖啡,拿著杯子出來幫Livy一起系馬鞍。
Roy:要去騎馬?
Livy微笑:看來是這樣。
Roy期待臉:要人陪嗎?
Livy搖頭:你膝蓋不好。
Roy不甘心:那我騎越野車好了。
Livy:那玩意會(huì)嚇到Shadow,你知道的。
Roy:打算走哪條路?
Livy:Wash。
Roy:干嘛老走這條破路?
Livy:因?yàn)檫@條路最合適。
Roy抱怨:是啊,就因?yàn)檫@樣,我們才沒法把可惡的墨西哥人趕走。
Livy上馬:如果見到了“可惡的墨西哥人”,我會(huì)代你向他們問好。
Roy無奈笑笑。
Livy騎馬走開。
Roy不放心:步話機(jī)帶了嗎?
Livy頭也不回:帶啦!
Livy指了一下:別把咖啡杯落在那兒。
Roy轉(zhuǎn)身去拿杯子。
兩人背向而行……
1這部影片,應(yīng)該放到大背景來看,米格爾代表大部分墨西哥人(淳樸憨厚勤勞),Roy代表美國民眾(對(duì)于墨西哥人比較中立)。因?yàn)槊绹嶅X多,很多人就算背井離鄉(xiāng)也要來撈一筆,美國人其實(shí)還是愿意接受墨西哥人的,從影片中l(wèi)ivy遇到偷渡者愿意幫忙也沒報(bào)警,還有本地人愿意請(qǐng)墨西哥人干活。
2但是偷渡就會(huì)引起社會(huì)問題,不僅對(duì)于墨西哥人還是對(duì)于美國人,墨西哥偷渡者會(huì)被蛇頭搶劫強(qiáng)奸,美國人會(huì)被墨西哥人入室搶劫等等,這部片其實(shí)是很反對(duì)偷渡這種行為的,所以才會(huì)有這些場面。
3這部片也在反應(yīng)對(duì)于墨西哥人權(quán)的重視,因?yàn)椴糠置绹藭?huì)以射殺偷渡者為樂,但是影片最后,正義使者(美國人,呵呵)抓到了射殺者,證明導(dǎo)演是在關(guān)注著人權(quán)。
4這部片也諷刺了部分美國警察,與蛇頭做交易,讓人成功偷渡,這些警察也成為偷渡者被舌頭洗劫的幫兇。同時(shí)美國警察把一切罪責(zé)都推給墨西哥偷渡者,比如命案發(fā)生之后,ROY叫警察去查,警察根本沒去查,想盡快蓋棺定論。
5但總體來說,這部片還是在關(guān)注著人權(quán),同時(shí)片尾ROY對(duì)米格爾說,你可以來給我修籬笆
邊境:安靜的表達(dá)!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11847.html