念初中時(shí)第一次聽(tīng)爵士,就是Chet 的My funny valentine, 被慵懶的聲線和小號(hào)吸引。
那時(shí)候網(wǎng)絡(luò)還不發(fā)達(dá),要找爵士的曲子不容易,Chet的曲子一首首的扒拉,曾經(jīng)還拿Summertime 做鈴聲。
后來(lái)在傳記里看到他終歸失意,漏風(fēng)的門牙吹小號(hào)。那年去世,我出生。
想到大學(xué)的第一次唱歌比賽,我唱了那首My funny valentine, 我唱的云里霧里,大家也聽(tīng)的云里霧里。
對(duì)我來(lái)說(shuō),這些都是回憶。
PS:到現(xiàn)在爵士還沒(méi)算入門,聽(tīng)到Armstrong或Nat King Cole還會(huì)傻笑。
買的巴哈的小號(hào),會(huì)定期拿出來(lái)上油,可到現(xiàn)在,號(hào)嘴都沒(méi)吹響過(guò)。
生為藍(lán)調(diào):【譯】Born to be Blue composer David Braid reveals the process behind the Chet Baker film's soundtrack
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-12477.html