昨晚看《秘語(yǔ)十七時(shí)》,今晚看《晚安重慶》,都讓我覺(jué)得沒(méi)有白白浪費(fèi)這一個(gè)半小時(shí)。簡(jiǎn)單的總結(jié)兩部影片的話,前者透著股大師風(fēng)范,后者傾注人文關(guān)懷。前者比后者的水準(zhǔn)更高(我還沒(méi)查兩部影片的先后順序)。后者是第六代喜愛(ài)的題材,小人物,邊緣化,底層現(xiàn)象,但不如前者的是注入了略多的普適價(jià)值觀。而《秘語(yǔ)》整個(gè)一個(gè)舍我其誰(shuí)的感覺(jué),也沒(méi)見(jiàn)妥協(xié)痕跡,整體氣質(zhì)也詭秘怪異,音樂(lè)也不同凡響,透出詭譎蒼涼之氣,讓冬天的我更加冷。
秘語(yǔ)講述的是6個(gè)青年人在巫山兩天兩夜的故事。第一天晚上警察于棟接待了外地來(lái)的兩男三女——模特馬洋和她的“準(zhǔn)男友”張建力、金小蓓和她的未婚夫趙塵,還有侯紅。第二天他們6人搭船來(lái)到巫峽游玩并住下,第三天早晨于棟準(zhǔn)時(shí)坐船接他們回去。整個(gè)影片的主場(chǎng)景只有巫峽的亂石。對(duì),你沒(méi)有看錯(cuò),不是城市高樓,也不是山腳小鎮(zhèn),只是亂石和亂石。不要現(xiàn)代景觀,也不要山民狀態(tài),只要999!只要999元,你就可以得到這獨(dú)一無(wú)二的手機(jī),還等什么,趕快拿起你的電話訂購(gòu)吧!
在主場(chǎng)景單一
安東尼奧尼的一個(gè)偉大發(fā)明,是發(fā)現(xiàn)了電影中的無(wú)意義時(shí)刻。這種無(wú)意義只對(duì)敘事而言,因?yàn)閷?duì)敘事無(wú)用,所以被認(rèn)為“無(wú)意義”。但它有其他相對(duì)于普通觀眾顯得失效的用途,比如它幫助開發(fā)情緒。
這也就決定了安東尼奧尼另一項(xiàng)偉大創(chuàng)造:在“現(xiàn)代愛(ài)情三部曲”中,沒(méi)有一部作品是建立在反差的愛(ài)戀關(guān)系上的,而后者真是大多數(shù)愛(ài)情電影來(lái)賺取感動(dòng)的方式;相反,愛(ài)情雙方都是對(duì)等的普通人??梢哉f(shuō),安東尼奧尼第一次發(fā)現(xiàn)了正常的愛(ài)情關(guān)系可能具有的強(qiáng)度和表現(xiàn)力,而這是通過(guò)表現(xiàn)“無(wú)意義時(shí)刻”來(lái)實(shí)現(xiàn)的。這也就是說(shuō)
其實(shí)優(yōu)點(diǎn)不少,但是不說(shuō)了。
推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的只有一個(gè)小紙條,所以不得不一再提起,讓人搞不懂是無(wú)聊還是童真。而這個(gè)線索“愛(ài)你到死”在今天看來(lái)是一句太俗套且不真誠(chéng)的話了,所以更難判斷,它在劇中激起的波瀾是帶有表演性質(zhì)的呢,還是那些角色在他們的日常中就是如此笨拙且容易激動(dòng)的呢?
還有一種可能的解釋:回到江邊老家這個(gè)情境讓他們的表演甚至胡鬧變得一本正經(jīng)起來(lái),他們也不清楚自己在做什么,可能第二天回了北京就會(huì)覺(jué)得像一場(chǎng)荒唐的夢(mèng)。這樣就是菊次郎或莫妮卡的思路了。但可惜并不是。
巫山云雨,很牛的作品
秘語(yǔ)十七小時(shí),很差的作品
結(jié)果,還不錯(cuò)的作品
秘語(yǔ)十七小時(shí)差在敘事上,不合常理
一群成年人為了張小紙條猜來(lái)猜去,好像一群小屁孩
天都黑了,還跑到江邊找什么筆
大半夜還跑到洞里玩
章明在這部電影里,處理故事情節(jié)很生硬
郎在對(duì)門唱山歌,還沒(méi)看,不過(guò)得了最佳編劇,應(yīng)該不錯(cuò),馬上去看看
其實(shí),我覺(jué)得結(jié)果的故事也很棒,也應(yīng)該得最佳編劇
結(jié)果用兩段重復(fù)的方式來(lái)敘事,以體現(xiàn)差異化,非常棒
香港編劇岸西的親密,敘事也很棒,倒敘手法把傷感的分手變得有些愉快,傷感愉快夾雜著,很有味道
章明的結(jié)果、岸西的親密,是我最喜歡的兩個(gè)敘事牛比的電影
再說(shuō)一句,倒敘手法一般用于懸疑片,例如記憶歲片,但岸西把倒敘用于分手故事,竟然別有一番滋味,真棒!
看完這部電影后,我馬上上網(wǎng)查了該片女主角張雅琳的資料。
原來(lái)張雅琳是央視的主持人,在CCTV—3主持“中國(guó)文藝”。除了《秘語(yǔ)17小時(shí)》,張雅琳還演過(guò)一部愛(ài)情電視劇——《真空愛(ài)情記錄》。該電視劇也是由章明導(dǎo)演的。
我奇怪的是,《秘語(yǔ)17小時(shí)》之后,張雅琳少有演出,不知是沒(méi)有劇組找她,還是她不愿意演出。如果是前者,那么,若有一天我有機(jī)會(huì)或?qū)а莼虮O(jiān)制或投資電影或電視劇,我希望張雅琳能夠在其中演出。
《秘語(yǔ)17小時(shí)》的原名叫《17小時(shí)57分38秒》,是一個(gè)很酷的名字。章明的本意,是想將該片拍成驚悚恐怖片的,但劇本沒(méi)有通過(guò),章明只好將之修改成一部關(guān)于情感的電影,并使用現(xiàn)在的名字。章明的原版劇本我在《找到一種電影方法》一書中看過(guò)。其實(shí),兩版劇本的差別,不像一些媒體說(shuō)的那樣“面目全非”。后來(lái)的版本只是把驚悚恐怖的部分去掉,加上紙條的來(lái)源一段而已。
《秘語(yǔ)17小時(shí)》未獲好評(píng),票房也不佳。章明強(qiáng)調(diào)劇本的被迫改動(dòng)是極重要的原因。我卻不這樣認(rèn)為,我覺(jué)得現(xiàn)在的版本并不遜色于原版。我的幾個(gè)對(duì)所謂藝術(shù)電影不感冒的朋友看過(guò)該片后
“秘語(yǔ)十七小時(shí)”2001佳片有約,魔幻現(xiàn)實(shí)主義,還是揣著明白裝糊涂?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14958.html