I think Al Gore might have exaggerated his importance in bringing change, especially in the Paris Agreement, but I definitely feel him when Trump said the US will be withdrawing from the Agreement. (Though now Trump is throwing out crumbs and things are uncertain again.)
I don't get climate deniers and why it is political when both sides should want a habitable Earth. I always find it odd to say we're saving the Earth, because Earth will still be here and another species might rise if we destroy our living environment. So we're saving ourselves by keeping it livable.
被Al Gore 圈粉
本來想給三星,但是這部電影的立意畢竟是為全世界人民謀福祉,而且影片后半部分是有明顯發(fā)力的感覺,所以還是給四星。
我不喜歡的點(diǎn)在于前半部分太過于散亂,沒有扣住什么具體的話題,說來說去就是要應(yīng)對氣候變暖,但是中間又穿插著許多其他內(nèi)容,比如Al Gore本人的生活(雖然只有一小部分)、一個(gè)又一個(gè)講座(感覺像是宣傳自己的課程)等等。這給人的感覺這部紀(jì)錄片雖然立意很高,但卻雜亂無章。
一直到了后面Al Gore要參加巴黎氣候會議,我覺得電影終于才算有了主線
與第一部的風(fēng)格很不一樣,前一部主要從現(xiàn)實(shí)來說氣候變化的緊迫性,這部主要是說為此做出的政治上的努力。就觀影感受來說,還是挺佩服戈?duì)栂壬?,不斷受挫不斷努力,原來還感覺是政治秀,但現(xiàn)在覺得已經(jīng)是他為之奮斗的事業(yè)。但就我個(gè)人在此是個(gè)悲觀主義者,覺得氣候變化已經(jīng)過了那個(gè)臨界點(diǎn),做再多的努力也只能減速變化而不能逆轉(zhuǎn)變化,況且這樣的努力還受到政治、經(jīng)濟(jì)多種因素的影響。人類最大的教訓(xùn),也許真的就是從來不會從歷史中吸取教訓(xùn)。
“難以忽視的真相2”喬治·W· 布什出演,Watched the sequel to Inconvenient Truth
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-21351.html