套一句廣東術(shù)語(yǔ):「好潮」.
整齣戲給我的感覺(jué)就是潮.由於對(duì)行業(yè)並無(wú)認(rèn)識(shí),我不知道究意是誰(shuí)拍板決定開(kāi)拍此戲.卻不得不讚此人明顯走在時(shí)代尖端,劇本選對(duì)了不在話下,最精警處是他竟可天才地將潮流元素及港人文化以蔪新手法融入古裝片,效果超卓使人嘩嘩連聲.
現(xiàn)為方便更流利歌頌此片,姑且暫假設(shè)此天才為徐克.
潮流正捲韓風(fēng),事有湊巧梁羽生云云作品中徐克就挑了個(gè)有機(jī)會(huì)爆兩句韓文的劇本,巧妙安插炙手可熱韓國(guó)女星金素妍入劇,加上風(fēng)火連城哼唱朝鮮兒歌,大長(zhǎng)今都行埋一邊.試想想,有幾多中國(guó)武俠故事會(huì)有高麗女子被擄,碰到高麗大俠打救的感人情節(jié)?徐大導(dǎo)演實(shí)在用心良苦.
端坐兩個(gè)半小時(shí)看著螢?zāi)簧喜粩嘤锌诚聛?lái)的腳與頭飛來(lái)飛去,四個(gè)字:熱血沸騰.可能怕我們過(guò)度激憤,我發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演時(shí)常有很窩心的舉動(dòng).譬如風(fēng)火連城忽然有感而發(fā),轉(zhuǎn)頭深情感性地問(wèn)腳震震的師爺小孩如何變狼那一節(jié),非常dramatic非常突然非常印象深刻,看得我嚇一聲.雖然完全不明白,但毫無(wú)先兆毫無(wú)伏線相信也是導(dǎo)演的精心編排,以加強(qiáng)那種突然的爆炸性戲劇效果.
等到現(xiàn)在,四小時(shí)版還是不見(jiàn)人影,不由得齷齪的想:噱頭。
四小時(shí)版一天不出,老怪的影迷就還可以自我催眠一天,對(duì)自己說(shuō):四小時(shí)才是完整版。我已經(jīng)自我催眠了很久,重溫《刀》后突然覺(jué)悟了,其實(shí)四小時(shí)版和兩小時(shí)版區(qū)別不會(huì)太大。
我本身不是個(gè)愛(ài)較真的人,尤其是看電影的時(shí)候,保證不會(huì)把《七劍》當(dāng)《辛得勒的名單》來(lái)仔細(xì)研究。我不管你有沒(méi)有內(nèi)涵,也不管你有沒(méi)有風(fēng)格,更不懂什么xx氏美學(xué)之類的東西。我只有一個(gè)觀眾的直覺(jué),直覺(jué)會(huì)告訴我好看不好看。
《七劍》和《刀》很像,真的很像,里面討厭的地方一模一樣!
最討厭的地方是里頭的普通女性角色都動(dòng)不動(dòng)就喘的像演床戲一樣,聽(tīng)著就心里堵得慌。其它的角色也夸張的像演舞臺(tái)劇,比如烽火連城說(shuō)臺(tái)詞的時(shí)候我覺(jué)得坐在那里的是個(gè)充滿哲學(xué)味道的夫子,飛龍打架的時(shí)候我覺(jué)得他像唐僧,對(duì)手因?yàn)槭懿涣怂麌Z叨而自愿撞上他的刀口尋個(gè)解脫……太符號(hào)化,太夸張,也就太假的難受。
但我還是喜歡這兩部戲,尤其是《七劍》……里頭的男色。
《刀》有趙文卓,小伙子最精神的時(shí)候,身材沒(méi)話說(shuō)
2005年,《電影 - 七劍》
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-25952.html