其實(shí)是想給三星半的,但以前就很喜歡男主演的那一類玩世不恭的角色,這次變成屌絲,效果還不錯(cuò)。多給點(diǎn)。
怎么才能算一個(gè)好故事呢?我覺(jué)得就是能讓你一直想看下去。
下面有劇透。
先是幾乎每個(gè)屌絲都有的情節(jié),女朋友把你甩了,然后想自殺。自殺前想起小時(shí)被同學(xué)欺負(fù),被老師欺負(fù),想回去找場(chǎng)子。好了,估計(jì)每一個(gè)屌絲或多或少都有類似的情形發(fā)生吧?只不過(guò),我們一般(這里基本上可以看出筆者就是一個(gè)盧瑟,因?yàn)槿绻也皇潜R瑟,我現(xiàn)在就會(huì)去找?guī)讉€(gè)外圍開轟趴了)也就是想想而已了。
然而,電影里的主角卻是去實(shí)現(xiàn)這個(gè)想法?;氐郊依铮l(fā)現(xiàn)哥哥還是那么混帳——so dick!然后當(dāng)晚嫂子就開始發(fā)神經(jīng)。好么,第二天到了老師那去,發(fā)現(xiàn)老師已經(jīng)老年癡呆了。然后遇到老師年輕貌美的孫女。這里給了我這類屌絲的第一個(gè)看下去的理由:有美女,快泡吧。這是導(dǎo)演安排給屌絲的福利。
再接下去,就開始有點(diǎn)乏味了。小時(shí)候欺負(fù)人的同學(xué)生了個(gè)傻兒子、哥哥嫂子奇怪的關(guān)系、同性戀的侄子、青梅竹馬厭倦了一直以來(lái)的生活等等。我覺(jué)得大部分不喜歡這部電影的人
泰德:我整天都很害怕 爸爸
Teddy: I'm afraid all the time, Daddy.
爸爸:我能理解,但是打敗恐懼的訣竅是...
Daddy: I know, but the trick to beatin' fear...
爸爸:過(guò)充實(shí)的生活 不要留機(jī)會(huì)給恐懼
Daddy: is to live a life so full there's no room for it.
爸爸:恐懼會(huì)在空虛中茁壯成長(zhǎng) 兒子
Daddy: Fear thrives in emptiness, son.
爸爸:所以你要充實(shí)起來(lái)
Daddy: So just fill 'er up
愛(ài)默生說(shuō)的很對(duì)
Emerson said it best.
"在最黑暗的時(shí)候 人們會(huì)看到星星(希望)"
"When it's darkest, we can see the stars.
它們一直都在
They're always there.
"只是你要記得抬起頭 往上看"
You just gotta remember to tip your head back and look up.
男主在自殺之前的一段心靈救贖之旅,一路上面對(duì)自己的故友和親戚,似乎每個(gè)人沒(méi)有過(guò)得比自己好多少。最后邂逅了一段令其重振旗鼓的愛(ài)情。在溺水之際的回閃令人印象深刻。
Teddy: I'm afraid all the time, Daddy.
Daddy: I know, but the trick to beatin' fear.
Daddy: is to live a life so full there's no room for it.
Daddy: Fear thrives in emptiness, son.
Daddy: So just fill 'er up
Emerson said it best.
"When it's darkest, we can see the stars.
They're always there.
You just gotta remember to tip your head back and look up.
在我走之前:2014,沒(méi)有什么能打敗活著的感覺(jué)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27579.html