update 2017.04.24
今天,同樣由SMG翻拍的張藝興版《求婚大作戰(zhàn)》,已經(jīng)在電視臺(tái)和騰訊視頻同時(shí)上線了。
只因看到這部張藝興版已從原版11集翻拍成32集了,我都失去了看的勇氣(大學(xué)時(shí)代,大媽是我的女神?。?br>只希望,來這部翻拍打1星的朋友們,到了張藝興版那里不要手軟啊,不然不公平,呵呵
另外,這部《約會(huì)》還是只看了6集,最近工作較忙,沒時(shí)間看后面的。等看完再補(bǔ)齊……
========================================================================
進(jìn)來,請先問你自己一個(gè)問題,
“講真,你真的認(rèn)為,現(xiàn)在國內(nèi)能拍出超越原版的翻拍嗎?”
假如,你的觀點(diǎn)和我一樣:目前以國內(nèi)目前的水平,是不可能超越原版的話;那么,你可以繼續(xù)看下去了。
看了下評論,其實(shí)最主要不滿的地方是兩個(gè)。
(一)“完全copy原版?!薄俺u的太難看?!薄皼]見過這么惡心的翻拍劇,每一個(gè)鏡頭,表演,臺(tái)詞細(xì)節(jié)都抄,實(shí)在生硬,和原作簡直兩個(gè)世界。"
但只要看一下相關(guān)的報(bào)道以及采訪,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),這應(yīng)該是日方的要求。
大概看完了8集還是10集的時(shí)候來看了眼,評分還是很正常的,這次來突然猛地突出來了so多的一星,圍觀一圈才知道男主跟“小鮮肉”這個(gè)詞較了次勁,看來豆瓣已是被怒懟后的戰(zhàn)場,想正個(gè)分,但好基友說這樣做會(huì)讓閉眼一星的行為更理所當(dāng)然,只能說遺憾,這大概是我見過打一星的理由最扯淡的及格劇了,連鴨嘴在沒在中國流行過,高等游民文化是否存在都可以是一星的理由,悲觀地說,這種要求下,國產(chǎn)劇估計(jì)10年內(nèi)會(huì)繼續(xù)保持婆媽為主的格局;也或者這些人就是覺得這玷污了他心中設(shè)定的高地,壓根也不屑國產(chǎn)劇有什么創(chuàng)新?
出預(yù)告or更早之前圍觀過日劇粉圈的一個(gè)討論,其實(shí)矛盾點(diǎn)挺多的,有人覺得男主應(yīng)該更猥瑣,有人覺得男主應(yīng)該更文青,有人擔(dān)心被亂改一通,有人擔(dān)心成為國產(chǎn)土鄉(xiāng)非??戳丝船F(xiàn)在好的或不好的,總之不是泛泛而談叛其優(yōu)劣的算是有所思的評論,和自己的想法也有很多是天差地別,或者翻拍劇就是如此,帶著對原作的自讀理解和自我契合的要點(diǎn)核查,何況jìn hán后的這波日劇潮究竟可以怎么走,本來也是有點(diǎn)兒玄乎的問題。
自己喜歡就好!管他翻不翻拍,我喜歡這部國產(chǎn)的!也沒有什么過多的評論和意見,好不好看,看看就知道,喜不喜歡,瞧瞧就明白。蘿卜青菜,各有所愛,因人而異,眾口難調(diào)。好像要評論140個(gè)字以上,抱歉!我詞竭理窮,理屈詞窮、啞口無言、緘口結(jié)舌、張口結(jié)舌等等,關(guān)于后面
強(qiáng)烈的不和諧感,女主她媽的配音讓我想起《瞎看什么》
<圖片1>
郭曉冬演技(這部?。擂?,尤其是說話的腔調(diào),沒放開,顯得很假
自以為搞笑的金句梗、十分不搭調(diào)的背景音樂
配角的演技(女主boss)更是浮夸。
<圖片2>
日劇的夸張型表演轉(zhuǎn)化為中式喜劇所需的度導(dǎo)演并不能很好把握,每個(gè)人的演技都在端著。
劇本臺(tái)詞同樣存在過份書面的問題,陸依依父女間的對話簡直是尬演。沒有看過日版,但這這劇的高潮應(yīng)該是兩人間的言語激烈互動(dòng),過份書面化的臺(tái)詞只會(huì)讓人反感
看過原版都知道,里面布置服化甚至連分鏡都和原版一模一樣,讓原著迷覺得根本沒有翻拍的必要。雖然是日方要求這樣的完全統(tǒng)一,但是這樣也很大可能的保障了這部翻拍劇的完成度。評論很多說不應(yīng)該跟原版對比嚴(yán)苛要求,但說實(shí)在你既然決定翻拍就該接受別人的對比,不然你蹭著別人的努力成果又不讓評論嗎?而且我覺得中國用本地題材完全是能寫出好劇的,但是中國娛樂圈大環(huán)境都浮躁得很,大批量推出符合年輕人喜好的小甜劇,但是沒有內(nèi)核的劇是成不了經(jīng)典也容易被遺忘,像慶余年瑯琊榜的大火證明
我覺得這部翻拍還是值得支持的。這部劇的主角和類型我覺得都不是大陸觀眾能普遍接受的,從這點(diǎn)上就可以感覺制片方起碼不是純粹為了錢而進(jìn)行翻拍,是為了讓國內(nèi)不關(guān)注日劇的觀眾能夠領(lǐng)悟這類劇表達(dá)的東西。至于翻拍的劇情等基本和日版相仿,應(yīng)該是日方所要求的,因?yàn)槿辗接泄ぷ魅藛T全程參與拍攝??傊?,我認(rèn)為這部翻拍是值得支持的,要讓國內(nèi)的觀眾接受的新的思想沖擊,從而逐漸提高國產(chǎn)劇的品質(zhì),這樣高質(zhì)量的翻拍是必要的,當(dāng)然這不是說支持一直翻拍。
《約會(huì)戀愛究竟是什么》立志做一枚不守株待兔的屌絲
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-28368.html