今天聊聊美國電影《女人們的談話》。
片名Women Talking (2022),別名女性的談判。
本片改編自加拿大作家米里亞姆·托尤斯(Miriam Toews)2018年所著同名暢銷小說,該小說被《紐約時報書評》、美國國家公共電臺、《華盛頓郵報》《Slate》雜志、《出版者周刊》等媒體評為年度最佳書籍。
故事基于玻利維亞門諾會聚居地(Manitoba Colony, Bolivia)的一段真實故事,通過女人們的談話,講述了一個無比揪心又令人無比同情的故事,聚居地的女人們逃離男性虐待的過程。
影片基于的現(xiàn)實生活更加令人毛骨悚然。
20230305私人頂級電影院觀影之《女人們的談話》
今晚電影《女人們的談話》吸引了四男四女共八位觀眾。
這是軍軍在私人電影院觀賞的第91部電影,也是2016年以來在電影院觀看的第606部電影。
影片的色彩有一種偏黑白的凝重感,這是一場八女一男的群戲,每一個角色都個性鮮明,非常出彩,我最喜歡圖4.5杰西?巴克利的表演,她總是那么光芒四射!電影配樂BGM超贊!好幾段天籟之音!
影片據(jù)說根據(jù)真實故事改編,構(gòu)建了一個并不存在的女性烏托邦,她們幻想逃離男人的掌控與侵犯
大段,大段的無聊談話,可以當(dāng)成不錯的白噪音,哄你入睡。
生造了一個無理性,荒謬,不現(xiàn)實的襲擊大背景,短暫閃現(xiàn),且模糊。然后女人們,大段的談話來展現(xiàn)她們的蠢。就為了后面轉(zhuǎn)折體現(xiàn)意識覺醒?
好蠢。不理性。不現(xiàn)實。
不是我的菜。
竟然要湊140字。竟然要湊140字。竟然要湊140字。竟然要湊140字。竟然要湊140字。竟然要湊140字。
這部電影,如果是男權(quán)主義的人,很可能看不懂,或者看懂了,也會覺得很反感。這部電影真正把當(dāng)時的女性被剝奪自己思考的權(quán)利和被要求寬恕的情境下的每一種選擇進行了討論,充分論證了為什么要在遵守善良的前提下,保護自己,做出選擇,揭開一個又一個那些被要求,被原諒,被沉默的題目,并且進行了討論,得出每一個結(jié)論背后的原因,一部很好的深刻的電影,讓人知道為什么一次又一次的家暴,以及永不收斂的傷害,還有男性處于上位者的權(quán)力剝奪這些背后的動機和原因
非常值得一看的影片,我想把每句臺詞都搬運來……我們有思考的權(quán)力……
其中一段關(guān)于孩子教育的語言摘錄下來:
塞繆爾·泰勒·柯爾律治所認(rèn)為的早期教育的原則:“用愛去栽培,由此產(chǎn)生愛,使心靈習(xí)慣于智性的準(zhǔn)確與真實,以此激發(fā)想象力。“他說:“通過競爭或爭論能教的東西很少,一切都是依靠同情與愛。
電影看到一半,忽然覺得演員的臺詞太有詩意和節(jié)奏感了,這樣一群設(shè)定為沒有讀書不會識字的女性如何能講出這樣的話呢?這種時候,現(xiàn)實的對照就可解疑答惑了。我的奶奶和劇中女性的有些相似——沒上過學(xué),不識字,沒文化,十幾歲的年齡,被選定夫婿,除了作為母親的身份被愛與感激之外,被認(rèn)為不能主事,不重要,一生的生存與生活空間在灶臺與飯桌。偶爾地談心,她會用質(zhì)樸的語言講關(guān)于她自己女人的身份和自身的命運的感受,細(xì)細(xì)聽來也是傷感而富有詩意的。她們的詩意不是在典籍里的唐詩宋詞
【女人們的談話】比起展現(xiàn)暴力也許我們更需要談一談
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-29755.html