這段時間似乎很流行美劇,很多人都是追什么《24》啊《越獄》啊《秘密部隊》啊什么的,但自從《X-File》之后我就很少再追美劇,最近倒是追起英劇來,不過也只有一部而矣,就是英國獨立電視臺(ITV)制作的《極限權(quán)利》(Ultimate Force)。這是一部反映英國SAS中的反恐小隊的電視劇,從2002年9月開始播出,每一季有6集(第3季只有4集),目前已經(jīng)播放到第4季。去年年底我剛好買到了前三季的DVD,一口氣就看完了這18集,現(xiàn)在只在等第四季的上市。
SAS的反恐小隊成立于1972年,當(dāng)時英國的社會經(jīng)濟(jì)狀況不好,暴力事件增多,而愛爾蘭共和軍(IRA)又進(jìn)行利用恐怖活動來推動北愛爾蘭的獨立運動。當(dāng)時新上任的英國特種部隊指揮官德拉比利埃爾認(rèn)為應(yīng)該組建英軍的反恐怖專門小組,并指示SAS中的一位軍官——馬塞上尉撰寫研究報告。然而馬塞上尉的方案被官僚機(jī)構(gòu)束之高閣,英國國防部官員們認(rèn)為反恐怖是警察的份內(nèi)事,與軍隊職能無關(guān)。
到了1972年7月,德國發(fā)生了黑九月劫持以色列運動員的“慕尼黑事件”,德國警察營救失敗,在這起舉世震驚的事件影響下
這部劇,剛開始那一季,給人太多驚喜——風(fēng)格嚴(yán)肅、作風(fēng)硬朗、專業(yè)。但也有太多美中不足——
【1】名字
ultimate force——百度自帶翻譯為終極力量。
說實話,比天使美劇社的【極度權(quán)限】(不知所云))和搜糊疼迅的【終極特警】(特nimab)好太多了········
【2】翻譯
天使美劇翻譯的,漏了很多很多細(xì)節(jié)——盡管灑家英語不及格,但是很多細(xì)枝末節(jié)的詞語還是聽得出來的。一些語句沒有翻譯,故事背景沒交代——與美劇同類Units比,差一點意思。
不過國內(nèi)沒有官方引進(jìn),只靠民間漢化,做到四季全譯,已經(jīng)很不容易了。。。
【3】依然不夠精細(xì)。
雖然在同類題材里,終極力量已經(jīng)算是夠精細(xì),夠?qū)I(yè)了。。。
但是由于時代久遠(yuǎn),技術(shù)上總有些遺憾。
【4】私生活有些搶戲,節(jié)奏有些過慢。
————————————————————————————————————
【富不過三】
從第一集開始,水平不斷下滑。
然而第一季整體素質(zhì)不錯,顯不出來。到了第二季,水平明顯下滑,然而劇情上依然能說得過去。
??!~好激動!~
那時候他還比較瘦!~
不過,他真的很適合演特工??!~
好傷心,第二季一開始~jem就死掉了~
還以為他會是主角呢~
Jamie Bamber也在第二季走掉了,雖然他是辭職
看到熟悉的面孔真好啊
他在law and order uk里面也好利落的好帥的
為什么都死了呢,剩下禿頭諾蘭當(dāng)主角,囧
----------------
問個問題
第三季 第三集
15 3 "The Class of 1980" Tim Leandro Len Collin 5.17 22 January 2005 (2005-01-22)
Henno comes face to face with Al-Qaeda when terrorists seize the Italian Consulate. The notorious Al Djouf threatens to blow up a truck using his mobile phone, unless all prisoners held in Guantanamo Bay are released. The SAS attacks and mobile networks are shut down, but Al Djouf has friends on both sides and the clock is ticking towards an explosion in the capital.
一開始 有個人和henno比賽蠟燭烤手
一心想破記錄
角色叫l(wèi)etts
這個人 我沒有找到在主要演員里
他到底叫什么啊。。。。
可以說,市面上關(guān)于特種部隊的影視作品,這一部算是非常少有的專業(yè)影片,雖然很多人會說情節(jié)一般,沒有美國大片那么驚險刺激,跌宕起伏。可是,實際上特種部隊行動就是這樣,不花哨,干凈利索。
好的特種作戰(zhàn)行動,50%靠情報,40%靠訓(xùn)練準(zhǔn)備,10%才是最后行動。這部片就能很好體現(xiàn)出來,影片中前半部分花很多時間描述事情起因,情報搜集,最后的行動也是雷厲風(fēng)行,絕不拖泥帶水。而且影片中幾乎每一集都會幾個鏡頭表現(xiàn)隊員們補(bǔ)槍的鏡頭,這也表現(xiàn)了SAS不留活口的行動作風(fēng)。在伊朗大使館人質(zhì)事件中,最后一個恐怖分子混進(jìn)人群被SAS發(fā)現(xiàn),當(dāng)場拖出來就要槍決,被人質(zhì)擋住,可見SAS行動多么的狠辣。
終極特警 第一季:Richard Armitage在第二季中出現(xiàn)了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-32576.html