“我大概在兩年前買了間新公寓 在公寓的廁所里有兩個(gè)洗臉池 我以為這會(huì)讓我開心點(diǎn)……它們一直提醒著我 提醒著我該干啥 但是在現(xiàn)實(shí)生活中 我事實(shí)上做的是我自己用著兩個(gè)洗臉池 我現(xiàn)在每天在左邊的池子里刷牙 而右邊的池子……主要用來流淚”
“我認(rèn)為問題在于我沒法毫無擔(dān)憂地活在當(dāng)下 我覺得我們都沉浸于過去 展望著未來 但只有在當(dāng)下才存在真正的快樂 在當(dāng)下愛情才會(huì)發(fā)生 只有在當(dāng)下 你才是與整個(gè)宇宙緊密相連的”
“我最近在巴黎和一群新認(rèn)識(shí)的人一起 其中有個(gè)還算有意思的古怪的女孩 雖然事后想想沒那么有意思……我經(jīng)常會(huì)被迷惑 我總是在想‘哦 她看起來真迷人’‘是她嗎?還是只是因?yàn)樗嵌填^發(fā)?’……完全的迷人 然后我就想‘我真想下半輩子就一直和她說話’ 但十分鐘后我就厭倦了 ‘你應(yīng)該留長頭發(fā)不要再誤導(dǎo)人家了!’”
一開始,Simon Amstell展示了自己,一個(gè)脆弱的,慌張的,神經(jīng)質(zhì)的人。然后這個(gè)形象漸漸隱去了,他不再提及自身,把重點(diǎn)放到他的感受上去。作為講述的前提,也是他的自我介紹,那個(gè)形象我們?nèi)匀挥浀?,他?huì)在洗臉池前面哭泣,會(huì)在行動(dòng)時(shí)不停質(zhì)問自己。有熟悉他的人,在這時(shí)應(yīng)該明白要忘掉印象里的那個(gè)Simon Amstell,記住眼前的這個(gè)人。
他說起戀愛,談到曾愛上一個(gè)自己創(chuàng)造出來的人,把自身的負(fù)面變成正面加到那個(gè)理想上面,再得到治愈?!拔乙庾R(shí)到我的理想型就是我,但更好一點(diǎn)。所以我只要找到一個(gè)更好的人
【寫于2015年,從lofter搬過來】
一切開始于simon關(guān)于ben的那場著名暗戀,然而之前我一無所知,包括simon這個(gè)人。
看了一個(gè)八卦貼,說到他在自己的stand up show里說的那個(gè)喜歡的男演員就是Ben,一場各種心酸的暗戀,我只是出于好奇搜了他的show來看。
的確關(guān)于that actor的種種描述:瘦,病態(tài)美,脆弱,靦腆都非常符合Ben,然而本來只是追求八卦的我卻因?yàn)榭戳诉@場show而喜歡上simon。
這一場do nothing,時(shí)刻充滿著simon對(duì)人生哲學(xué)的思考,充斥著他真實(shí)生活的反映:不善交際,多慮,害怕被拒絕
印象深刻的有三個(gè)點(diǎn),一個(gè)是Simon講自己暗戀的演員的脆弱性如何被保護(hù),而自己的脆弱性如何要求被克服:
And I think the difference between us, because I think we are both quiet and shy as children, but he retained that shyness, it makes him beautiful and sensitive and I decided that shyness is something to be overcome.
I've seen simon in Never Mind the Buzzclocks a few years ago. Back then there weren't so many videos on the Internet and I only vaguely remember him as the thin guy with the cute awkwardness.
西蒙·阿姆斯特爾:順其自然:令人難忘!"It's not a funny ending, is it?"
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33295.html