服飾華美,音樂(lè)動(dòng)人,但故事講得平平淡淡,中規(guī)中矩。
感覺(jué)英國(guó)人說(shuō)話的方式和口吻很嚇人,尤其是老太太的面部表情。
片中簡(jiǎn)愛(ài)對(duì)羅切斯特先生說(shuō)出了那段名言,如今看來(lái)我卻有些疑惑了。
我貧窮、卑微、相貌平平,就不配擁有真摯的感情嗎?就沒(méi)有思想沒(méi)有靈魂嗎?
你有啊,羅切斯特先生從一開(kāi)始就承認(rèn)了。
我現(xiàn)在倒更加相信,勃朗特自己內(nèi)心深處更加認(rèn)同這種所謂傲慢與偏見(jiàn),否則她不會(huì)讓簡(jiǎn)愛(ài)在突然繼承了兩萬(wàn)英鎊、奢華的莊園變?yōu)閺U墟、高貴的羅切斯特先生變成落魄的瞎子之后
盡管我對(duì)《簡(jiǎn)愛(ài)》這部小說(shuō)真心不感冒,但一旦拍成電影我總是會(huì)去看一看的。不得不承認(rèn),新版的服飾和攝影都非常唯美,堪稱復(fù)古哥特英倫小清新,甚得吾心~
故事情節(jié)無(wú)需贅言,如此經(jīng)典的小說(shuō),改編成電影,在劇情方面本來(lái)就是一大優(yōu)勢(shì)。新版的《簡(jiǎn)愛(ài)》采用的是倒敘的手法,說(shuō)實(shí)話,我一直看到很后面的時(shí)候才搞明白這片子是在哪個(gè)時(shí)間點(diǎn)向前倒敘的。。
整部片子充滿了斑駁的墻壁、泥濘的道路、高遠(yuǎn)的天空、微揚(yáng)的窗簾、昏暗的燭光,服飾精致考究、音樂(lè)悠揚(yáng)淡雅,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在提醒著觀眾,這里是英國(guó)。
劇中我印象最深刻的一段是——
Mr. Rochester問(wèn)Jane:“Do you think me handsome...”
我們的小Jane面對(duì)著帥到天荒地老的法叔,猶豫了半天,嘴里才吐出一句:“NO!”
我說(shuō)Mr. Rochester您老人家是干嘛呢???
問(wèn)就問(wèn)唄,還問(wèn)人家自己是不是handsome,嘛意思呀???
問(wèn)人家是不是handsome也就算了,您挑什么眉呀,這不是紅果果的求勾搭嗎???
挑眉就挑眉吧,我說(shuō)導(dǎo)演您讓這法叔演原著里面不帥、中等身材、胸膛寬闊、五官嚴(yán)厲的Mr. Rochester
簡(jiǎn)愛(ài):口碑經(jīng)典!由簡(jiǎn)·愛(ài)想起
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34078.html