看推理劇就是為了看嚴(yán)絲合縫的推理,如果編劇講故事的技巧高,在整個(gè)過(guò)程中讓你猜,最后居然是他。本劇只能說(shuō)故事講的可以,男女主人公刻畫也不錯(cuò),但是科莫蘭是怎么一步步推理出兇手的卻沒有很好地解釋清楚。并且存在幾個(gè)漏洞。最大的漏洞,這么高級(jí)的公寓,進(jìn)出大堂居然沒有監(jiān)控?!就算監(jiān)控有問(wèn)題,那么同父異母的哥哥既然被拍到,那么他離去應(yīng)該也被拍到啊,這時(shí)間線上必須保持一致啊。而且最后最關(guān)鍵的證物,手套,也是本案的貌似唯一直接證據(jù),是怎么被找到的呢?沒有交待。雖然手套在劇中出現(xiàn)多次
Is demum miser est, cuius nobilitas miserias nobilitat.
悲哀的是,聲名使不幸人盡皆知。
——Lucius Accius
這是選自J. K. Rowling最新系列偵探作品《The Cuckoo's Calling》(布谷鳥的呼喚)中的一段序言。凝重、悲涼的開場(chǎng)白將讀者瞬間帶進(jìn)了作者筆下的冰冷世界,體會(huì)到了世間冷暖、人間滄桑。<圖片1><圖片2><圖片3>
《The Cuckoo's Calling》,今天所推薦的作品(當(dāng)然不是文學(xué),而是改編后的英劇,一共三集),講述偵探Cormoran調(diào)查一位名模在倫敦的真實(shí)死亡原因。作為一部具有典型韻味的英式系列劇,本作看點(diǎn)卻是出奇的少,乏善可陳。接下來(lái)的篇幅,個(gè)人會(huì)簡(jiǎn)單分析一下。(言簡(jiǎn)意賅)<圖片4>
I. J. K. Rowling新嘗試
雖然用“名人效應(yīng)”來(lái)描述”原作的銷量“對(duì)于Rowling似乎有些不公道,但坦白的說(shuō),本作的文字架構(gòu)、線索梳理、場(chǎng)面把控與大師級(jí)的偵探寫手,如Arthur Conan Doyle和Agatha Christie相比,相去甚遠(yuǎn),完全不可同日而語(yǔ)。說(shuō)句不夸張的話,如果不是作者身份揭秘,引來(lái)“跟風(fēng)群眾”瘋狂掃貨,這套系列叢書想要突破一萬(wàn)冊(cè)
“斯特萊克探案集 第一季”這部地道的英國(guó)口味,絕對(duì)讓你欲罷不能!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-60718.html