去年有段時間特別喪,找那種甜甜的電影榜單來補(bǔ)充一下糖分。
說到這部電影最經(jīng)典的可能是男主舉著錄音機(jī)表白那一段了,連《頭號玩家》最后都致敬了一下。
可我好喜歡女主表白這里啊。手機(jī)里這些截圖存了好久。
我其實(shí)不喜歡什么“先表白就輸了”“愛得更多的人注定卑微”這樣的說法,搞得人們多膽怯
投入去愛就是了。交往又不是往天平的兩端加砝碼。
唉這別扭又酥麻的青春?
經(jīng)典臺詞
電影剪輯:http://www.youtube.com/watch?v=irckWc-Pm3o
Lloyd Dobler: She's gone. She gave me a pen. I gave her my heart, she gave me a pen
[Lloyd's letter to Diane] Dear Diane, I'll always be there for you. All the love in my heart, Lloyd.
Lloyd Dobler: I'm gonna take Diane Court out again.
Corey Flood: Well, that's unlikely.
Lloyd Dobler: Is the movies a good second date? You know, as a date?
Corey Flood: Well, you never had a first date.
Lloyd Dobler: Yes we did. I sat across from her at a mall. We ate together. We ate. That's eating. Sharing an important physical event.
Corey Flood: That's not even a scam.
Lloyd Dobler: What's a scam?
Corey Flood: Going out as friends.
D.C.: No, it's not. Scam is lusting.
Corey Flood: I'm sorry, it's just that you're a really nice guy and we don't want to see you get hurt.
Lloyd Dobler: I want to get hurt!
我不知道你們的記憶里是否有這樣的一個早晨:當(dāng)自己一覺醒來,不是在自己的房間里被鬧表吵醒,而是在一片濕漉漉的草地上,晨光微曦,清新的空氣混著著露水和松樹香氣味道涌進(jìn)你的肺里,在遠(yuǎn)處,一個吱呀吱呀的收音機(jī)在播放著流行歌曲,雖然那只是一個單聲道的小喇叭,但是在寧靜的早上,聽起來卻那么的清晰,更遠(yuǎn)的地方,會有蛙鳴或者蟋蟀的叫聲若即若離,此起彼伏。睜開眼睛,看著朝陽的光芒一點(diǎn)點(diǎn)的從夜空的星光中接管蒼穹。偶爾天空會有一只小鳥,尖叫著飛過。然后閉上眼睛,思緒就跟著那個小鳥兒,飛到遙遠(yuǎn)的地方。
這是我17歲暑假野營的一天的早上,那天早上我非常高興,我也不知道為什么,雖然那時候我經(jīng)過一個暑假的努力還是沒有成為學(xué)校足球隊(duì)的一員,雖然那時候我還是沒有辦法讓暗戀的姑娘認(rèn)識我,雖然那時候我的學(xué)習(xí)成績差的一塌糊涂,雖然巴蒂斯圖塔好久沒有進(jìn)球了,雖然我弄濕了襪子,鞋子里潮哄哄的,雖然那天我真的沒什么值得高興的事情,但是我那天還是非常的高興,這是為什么到現(xiàn)在我也不知道??傊?,當(dāng)我看到男主角拿著收音機(jī)站在樓下的時候
2021/2/16
《情到深處》1989
“The world is full of guys. Be a man. Don’t be a guy.”
懂為什么是美國文化的經(jīng)典了/Boombox over the head的那種浪漫。我希望也會有人這么無條件的喜歡上我,可是現(xiàn)在好像連喜歡也變得有條件了。
我甚至有在想,從某種程度而言,我是不是成為了不婚主義或是不戀主義了。估計(jì)在我看完《厭女》以后會整個人升華到不想戀愛吧??赡苓@就是單身久了的奇怪想法。
“情到深處”黎明破曉會有時.
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-35785.html