被印度運(yùn)鏡勸退?不存在的,在我看來,全劇僅有的兩處印度運(yùn)鏡可謂神來之筆。
第一集中的鏡頭,為聶桑榆的心情做出了詮釋:對(duì)世態(tài)涼薄的嗤笑,愛而不得的心寒,和被陷害卻無法洗清的絕望,讓觀眾有極強(qiáng)的主觀代入感。
而第二處則以寧鈺軒主觀視角的放大,把他在不知道馬糞包為何物情況下卻已服用的震驚,失血過多的虛弱,和對(duì)面前女人喋喋不休的反差的不可思議,用適度drama 的鏡頭非常好地表達(dá)出來,且笑點(diǎn)拉滿。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。春閨夢里人全劇節(jié)奏快,劇情高能,笑點(diǎn)密集
“春閨夢里人”這就是我在古偶世界一直期待的良緣
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-41088.html