我真的使勁看完了,雖然其中60%時間都在走神。
一出華麗熱鬧的舞臺劇,各種元素還多多的,就像一桶大雜燴。原諒我用桶這個詞,其實(shí)我原本想說缸的。制作使用的原料之廣博豐富,不亞于置辦一次客家盆菜??上У降滓矝]成為醇香濃厚的佛跳墻,倒成了滿眼繁花,色塊離散的雕刻拼盤。原本寄之厚望的名花異草,卻變成了蘿卜花和香菜葉。導(dǎo)演完全沉溺于自己埋頭搞形式主義和個人表達(dá),置觀眾于不顧。
我是看章子怡吧里很多人說“看不懂”才找這片子來看的,第一遍的確沒看懂。
打分的時候在三分四分間猶豫了一下,最后決定打三分,原因是真的開始看不懂。
人狐戀是我很愛的題材,小說也喜歡找狐貍精為主角的來看,這片子里似乎狐貍像人,人像狐貍。你看,安土桃山這人因為迷戀自己長相放逐自己兒子,那老狐貍倒是阻止人妖戀。老大,做一次妖不容易,好不好恣意妄為一點(diǎn),少些清規(guī)戒律,敬業(yè)一點(diǎn)不行嗎?
里面的歌聲挺優(yōu)美,雖然聽不懂。舞蹈也都很有趣,我個人感覺是充滿童趣的,與如果愛里面的鄭重其事與都市感不同。
看我去章子怡吧就應(yīng)該知道了,的確,我喜歡章子怡,她的隱忍,努力,都很像日本人。
拋棄民族恨來看,我也愛日本人,不同于韓劇的偶像感強(qiáng)烈,日劇通常接地氣,更生活化,可借鑒的也多。
就三分,章子怡一分,歌一分,舞一分,劇情零分。看熱鬧還行。
一直以為看電影是一次放逐,把自己扔進(jìn)電影里。看日本電影的時候總是心有芥蒂,就象要下水一只腳要先放進(jìn)去試試,很小心,并且不敢直接進(jìn)去中途可能會退出,看源氏物語的時候就被男主角的表演嚇回去了。貍御殿的前部我都沒看明白等全看完樂 才了解是這樣簡單。
【貍御殿】大雜燴和百衲被
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-70334.html