#影#《 Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? 》《Serial (Bad) Weddings》《岳父岳母真難當(dāng)》7.5/10
法國電影界真的是精神分裂,而且是極端分裂,一邊情色文藝高逼格,另一邊搞怪低俗無節(jié)操,這部《岳父岳母真難當(dāng)》說盡所有種族歧視笑話,把法國人心裡牢騷都抖出來曬太陽,讓人笑足兩個小時,開心到爆漿。
法國保守天主信徒家庭4個女兒,前3個分別嫁給猶太人阿拉伯人中國人。老爸老媽可憐巴巴苛求小女兒找一個白皮膚天主教法國人,能在老家教堂舉辦一場傳統(tǒng)的天主教婚禮,想不到小女兒卻先斬後奏帶回家一個非洲黑人……
法語本身語速極快,法國人動作又誇張,平時生活就已經(jīng)很喜劇化,再燒上一把現(xiàn)在最熱門的“種族歧視”的幹柴烈火,簡直能把抑鬱癥患者搞成狂笑不止。
法國類似題材電影有過,狂打politically incorrect 笑話牌也不是新意,但是這群人就是能鬧得你捧腹大笑。演員為了加劇衝突,把各種族面具化僵硬化,自黑和互黑生生不息,真是擔(dān)心導(dǎo)演編劇會被瘋狂綠教徒報復(fù)?。⊙e面很多對白都是含有豐富隱喻,字幕組只能直譯,剩下的靠自己領(lǐng)悟
法國人還是法國人的那些德行。各種種族歧視的笑話笑料完全不當(dāng)作回事。當(dāng)然阿拉伯人猶太人中國人和科特迪瓦人湊在一起總是一件很有意思的事情。尤其是在BOBIGNY的那位法官面對身邊的少年犯時候的表情實在是很寫實。
總體來講,法國就還是一個社會民族有比較大的分歧但還湊湊合合生活在一起的這樣子,但是大部分說法語的人都帶有那種法國人慣有的奇特幽默感,有些時候這些幽默感也會成為打架的理由。尤其是在此篇中,法國那種慣有的溫馨的諷刺,充分暴露各個民族的弱點缺點卻又把這個描寫的富有幽默感,估計是這世界上法國人獨有的技能一樣。
我想大概除了法國之外,沒有任何一個國家的廣電中心會允許一個毆打例行宗教儀式官的行為在電影中出現(xiàn)。但法國就可以,而且他描寫還富有自我諷刺意味和喜劇笑點。我想也正是這點創(chuàng)造了法國近代文化的融合和新浪潮時期法國電影的崛起。
當(dāng)然,太太太法國的電影看起來經(jīng)常是極其郁悶的,但這種喜劇的小品還是很不錯的,諸如《出租車》系列,《高盧英雄傳》系列以及《OSS117》系列
被N多人安利這個電影,現(xiàn)在我也來安利~
也就法國人敢出這種電影挑戰(zhàn)政治正確~各種平時生活中對不同民族的人的吐槽段子集中爆發(fā),哈哈~~太體現(xiàn)法國人愛諷刺的特性了~~
有些笑點太需要文化背景,比如那個猶太人起的產(chǎn)品名字叫做Rebio, 為什么搞笑,因為聽起來像Rebeu,然后Rebeu是beur的verlan,beur是Arabe的verlan,所以這個名字聽起來就是阿拉伯的意思,但是特別特別沒品。。。因為用了雙重verlan~~~
看新聞在美國這片兒都涉嫌種族歧視了~racist是美國人不敢碰的一條線哇~~還是法國言論自由嘿~
不過片兒的最后也還是很正確的其樂融融,so sweet~~~
我覺得這應(yīng)該是經(jīng)典的法國喜劇電影吧?因為我沒怎么看過,之前總誤以為這種喜劇的不好看,但是看了以后覺得真不錯。這部電影在法國人心中TOP20,可見它有多合法國人口味。
笑點滿滿,很滑稽。種族、宗教各種偏見的沖突集中在一個家庭里,但是他們學(xué)著融合,學(xué)著接納,學(xué)著和而不同,真好。四個女婿一起去派出所接岳父時我覺得好好啊,真好,他們又暖心又帥氣。四個女兒也都很好,都那么漂亮,懂事,有想法。就算一開始他們互不待見,也能看出他們都是很好的人,至少他們各自夫妻之間感情很好。岳父岳母也很恩愛
岳父岳母還是很友好、很和善的人的,竟然能接受來自阿拉伯、猶太人、中國人、黑人四個女婿,還在親家來的時候,讓親家住自己的房間,自己卻住在閣樓。努力讓自己接受這樣四個女婿時的努力
法國岳父岳母跟中國人不同,他們好像不太看重女婿的工作,視頻中也從未提及房子,倒是很看重是不是天主教、膚色等、
即使岳父岳母這么努力接納女婿,其實還是很難心跟心的交流,文化不同,沒有辦法
他們結(jié)婚都是在教堂,男人們西裝領(lǐng)帶,沒想到新郎都是黑色領(lǐng)帶,女人們則五彩長裙、戴帽子
《岳父岳母真難當(dāng)》法國人的幽默終于再次get到!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-30832.html