老徐拍的不是商業(yè)大片,是商業(yè)廣告大片。
一、觀眾的時間絕對是被耗在無數(shù)長時間的對劇情發(fā)展無效的廣告特寫上了:
1、杜拉拉泡被茶,給個茶杯鏡頭特寫;
2、拉拉打電話訂機(jī)票酒店,給手機(jī)按下的號碼來個特寫,之后再來條彩信特寫;
3、王偉在電梯口挽留杜拉拉,給個電梯旁的廣告位特寫;
4、王偉和拉拉開著跑車上班路上,擁擠的北京交通路上霎時只剩這一輛逍遙的跑車;
5、升任招聘主管的杜拉拉,看的每份簡歷都給“××招聘”鏡頭特寫;
二、影片中反復(fù)出現(xiàn)北京國貿(mào)CBD樓群的日景和夜景,來提示觀眾主角身處的位置,結(jié)果忽然一個鏡頭跳到中關(guān)村的“鼎好”。
三、TVB電視劇總是會插入中環(huán)的夜景圖來提示劇情發(fā)展,當(dāng)杜拉拉影片中第二次、第三次、第四次...出現(xiàn)建外soho時,我以為自己在看電視劇了。
********************
《杜拉拉升職記》是個話題,原著本身是,翻拍多版本比較是,老徐把它大銀幕化,還當(dāng)個商品營銷得如此出色絕對也是。所以為代表我對時髦話題的一派真心跟風(fēng),我在它上映一周多后,迅速的看了,完全符合預(yù)期,所以必須壓抑故作高深的諷刺之情,我覺得:真的,挺好的,不俗不錯。
其實,這片子給人一種微妙的感覺,仿佛拍出來就是等著人大義凜然諷刺的,全片故作天真又花枝招展的說著:“來吧,諷刺我吧,老娘就是等你諷刺呢。”真的,頗像徐靜蕾,外面放得下姿態(tài),里面卻撐得高高的,小聰明小心思卻又有著自己都知道卻也改變不了的致命平庸,這么明白清楚,都讓人都有點(diǎn)惆悵了。
說來我沒看過原著,但是電影本身主打的是古董又經(jīng)典的土兮兮又閃亮亮的原核,諸如傻妞泡上王老五,好運(yùn)砸死丑小鴨啊,安排個奇怪的東風(fēng),主角就馬上扶搖直上啊,總之就是晶瑩剔透的意淫權(quán)勢、金錢與帥哥,很是規(guī)規(guī)矩矩的向主流價值觀和市場靠攏,所以特理直氣壯,也特不當(dāng)回事,看的時候間中也對那個仿若振臂高呼“咱一起意淫吧”的故事震驚了一小下
看這部片子之前就看到網(wǎng)上對這部電影眾多的詬病,首當(dāng)其沖就是老徐太“老”了,站在莫文蔚、吳佩慈、李艾這一眾美女之間實在是太不討好,連黃立行也在劇中說“你這身材還敢穿比基尼?”可是我還是一如既往的喜歡老徐,又有誰不會老呢?
其次就是電影中植入了太多的廣告,在上映前老徐自己就說作為一部商業(yè)片沒有廣告她自己也覺得沒有面子,作為老徐的支持者,我也覺得商業(yè)片中有廣告無可厚非,而且影片中廣告的植入也很自然并沒太強(qiáng)制的感覺。(只是央視那幢褲衩大樓為什么也老是出現(xiàn)?難道央視也需要做廣告?)
再者就是跟原著差距比較大,雖然我一直不愛看職場類書籍但這部原著倒是剛出來的時候就看了的,后來就介紹給公司同事看。說實在的這部劇前半部還有點(diǎn)改編的味道,但后半部就基本就是自我發(fā)揮了。原著更注重的是“職場”,畢竟作者寫得就是自己的前公司的事(據(jù)說是中美施貴寶),而電影把重點(diǎn)放在了“愛情”上,所以我覺得這部電影或許叫《杜拉拉愛情記》更適合(O(∩_∩)O哈哈~)。
作為一部商業(yè)片,我個人是很喜歡的,整個過程輕松愉快
長時間不看電影,一看就看了個紅色大爛片。這很符合國產(chǎn)片的隨機(jī)爛片概率。這片子我看了10分鐘就看不下去了。但是本著有始有終的精神,還是堅持把它看完了。
且不說演的有多爛,打扮有多土,剪輯有多糟,配樂,劇情,置入性廣告。。。只是杜拉拉堅持在家也叫王偉David這一條我就實在是受不了了。這就素精英們的戀愛生活嗎?華麗麗地雷到我了。如果我非得有個英文名字,如果我男朋友在家里也堅持用英文名字叫我,我想那么2012還是早點(diǎn)來吧。。。
其次,徐靜蕾為蝦米越演越爛。那一舉手一抬足一癟嘴一扭頭怎么就那么難看。。。早年有媒體和大批粉絲覺得她是才女,不知道這個結(jié)論是怎么得來的,如果只是毛筆字鋼筆字寫得好看就是才女的話。。。未免這個門檻設(shè)得也太低了一些。
再次,我衷心希望學(xué)成歸國后,不是變成了一個亂飚英語的人。如果想不起來的中文,我可以慢一點(diǎn)想一下。。。因為這個片子里大家亂飚英語的場景實在看起來太挫了。。。
【杜拉拉升職記】2010,升職需要大心臟和身材
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-9571.html