第二集 心傳
- 掛面真的是“掛”著做出來的面。
- 蕨根粉的制作過程是這樣子,在超市見到的已經(jīng)和本尊差了十萬八千里。
- 蘇式點心的制作很精致,寫意上感覺與和菓子有點差距,看安藤奈津時候感覺尤其明顯。
- 雙胞胎兄弟的刀工火候技巧展示時候的配樂真心贊,節(jié)奏也很好,有點動作片的感覺。
- 舌尖上的文化傳承一下子把大吃貨國的自豪感調(diào)動起來了。
- 以及非常同意地理環(huán)境決定論,好多吃的東西都是就地取材,什么營養(yǎng)衛(wèi)生都是現(xiàn)在人們閑著附會上去的。每種吃法的發(fā)明不過是先人為了果腹謀生而已。
- 看到菜籽油和蕨根粉糍粑的制作過程,實在是很鄉(xiāng)土,但卻不會反感。
超出預期哦,尤其是第一集的感覺并不是特別理想,關(guān)鍵是美食的特寫不夠多……這一集有點意思了,希望穩(wěn)定發(fā)揮,保持水準。
紀錄片的影評不太會寫,但是看完后感慨良多,還是想說說。
1.鮮明的主題和獨特的人文情懷
舌尖是一部描繪不同地域、不同民族、不同風貌的有關(guān)主食的故事,展現(xiàn)人們對主食的樣貌、口感的追求,處理和加工主食的智慧,以及中國人對主食的深厚情感。拿第一集的[腳步]來說,是以“路菜”為主題,拍攝了很多不同地區(qū)的在外打工的人們,他們隨身陪伴著的飯菜,那是一種無與倫比的思鄉(xiāng)之情。
2.現(xiàn)實意義發(fā)人深省,引人共鳴
舌尖不僅拍攝了眾多的美食,連同食物里所包含的種種內(nèi)涵和意義一并展現(xiàn)出來。就拿一個很簡單的詞來說:“傳承”。無論是文化還是食物,經(jīng)過漫長的繼承和發(fā)揚才能永久流傳,在第一集腳步里就有拍到,哥哥為了弟弟爬樹摘蜂蜜,父親為了女兒抓魚,母親趕回來制作半個月的魚醬,他們雖身體勞累,但臉上是掛著笑容的,分別是為了再次的相遇。舌尖將親情,文化很好的糅合在了一起,觀看的時候很容易引起人們的共鳴,從而引發(fā)對親情的思考。
(其實最感動我的部分還是那位流著淚不想讓母親離開的女兒,“留守兒童”,一個很敏感的詞匯,…
領(lǐng)導:第一季廣受好評,第二季你們打算怎么拍?
主創(chuàng):中國美食實在太多了,第一季只是很小一部分,第二季我們準備繼續(xù)拍攝更多美食呈現(xiàn)給大家
領(lǐng)導:那你這和第一季有什么區(qū)別,我沒看到你們的創(chuàng)新點啊,除了食物加點別的進去
主創(chuàng):可我們是美食紀錄片,不拍美食拍什么
領(lǐng)導:我就要看到你們的創(chuàng)新,第一季是第一季,第二季一定要不一樣
主創(chuàng):那我們加點人文吧
舌尖上的中國 第二季:李立宏領(lǐng)演,舌尖上的中國2 是一部有骨氣的紀錄片(轉(zhuǎn)自但丁907)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-69159.html