克里斯多福諾蘭(Christopher Nolan)不懂中文,當(dāng)然更不懂文言文,但在我看來,他的電影立意上實與文言文體的漢賦互通一氣。
漢賦求的文學(xué)效果不為別的,便是奇觀而已。透過描寫鉅富宮殿與創(chuàng)國神話,漢賦完成了中國史上唯一能信奉數(shù)大便是美的文學(xué)。
能將文章寫多長就多長!
包含多少東西就包含多少!
秉信數(shù)大便是美的賦家信徒,最樂於寫的便是當(dāng)時長安的鉅富,因長安包含了當(dāng)時中國人能想像的一切元素於其中。宮廷的鉅富,人丁的旺盛,庭院的艷麗,都太過宏偉,以至於連仙人神靈都下凡歌頌,連帶寫入賦中。
中國日後的文學(xué)走上精緻的路數(shù),近體詩的雕工與古文的內(nèi)斂不在允許文章自述的無所節(jié)至,也讓中國再無誕生過漢賦這樣企圖包羅萬象,以容天地為要旨的藝術(shù)。
諾蘭的《星際效應(yīng)》則再再是這一種辭賦家精神的重演。只是諾蘭活得晚,有幸聽聞九州以外的宇宙大霹靂神話,連帶讓他這一支以IMAX攝影機為硃筆的「賦」,蒙上了科幻的色彩。
《星際效應(yīng)》的故事即簡。在不久的將來,人類世界在未來面臨惡疾的傳播,糧食缺乏,氧氣減少,科技倒退
在女作家的筆觸下,人類的生命時間是這樣的:我生的時候,祖父已經(jīng)六十多歲了,我長到四五歲,祖父就快七十了。我還沒有長到二十歲,祖父就七八十了。祖父一過了八十,祖父就死了。
黑發(fā)人送白發(fā)人,這是自然規(guī)律,也是無法改變的時間進程。然而,借助相對論和量子物理學(xué),《星際穿越》完全改變了這些,時間被扭曲,時空被錯開,一邊是地球時間,一邊是星際旅行。所以,當(dāng)女兒到了父親的年紀(jì),她發(fā)現(xiàn),父親可能再也不會回到地球,信守的諾言變成了最終的遺言,她出現(xiàn)在雪花的視屏上,抱怨起來。電影院里的觀眾
Geek紳士談《星際穿越》的笑點與淚點(上)
周六慕名去看了這部克里斯托弗?諾蘭的新片。不同于近幾年上映的大部分偏重娛樂性、商業(yè)性的所謂“大眾友好型”科幻片,本片無論從三觀、構(gòu)思、場面、配樂、技術(shù)細節(jié)還是各種“玩梗”上,都是一部專門拍給Sci-fi發(fā)燒友的核心向作品——諾蘭用兩億多美元的投資,拍出了一部準(zhǔn)cult片,我們是否應(yīng)該頒發(fā)給他一個“最狂熱幻迷”獎?
顯然,一個沒看過《時間簡史》、《星際迷航》、《2001太空漫游》甚至《三體》的門外漢觀看這部電影的感受,是不能與一個常年徜徉在科幻殿堂中,與凡爾納、威爾斯閑談,聆聽阿西莫夫的智慧真言,同克拉克遨游于無限的未來,在海因萊茵麾下同蟲族浴血抗?fàn)帲偷栏窭?亞當(dāng)斯談笑風(fēng)生,追隨庫克船長歷經(jīng)萬險……最后不小心迷失在洛夫克拉夫特那“Strange aeons”之中的Geek紳士相提并論的。
本玩票紳(ji)士(ke)雖然實在是閱幻不多,但在觀看此片的過程中一旦遇到那些只有謝耳朵們才能心領(lǐng)神會的橋段,也是百感交集,或會心一笑,或熱淚縱橫。那么本次,筆者就做回導(dǎo)游
Spoiler Alert
在我們進入對“Interstellar”的具體討論之前,也許需要對諾蘭導(dǎo)演進行一個小小的總結(jié)和分析——他也許是我們這個時代最能兼具票房號召力和影迷人氣的導(dǎo)演。如果我們拋開影視工業(yè)的層面,僅僅從個人才華上分析諾蘭的成功,那么他最大的優(yōu)點和長處在哪?或者說,諾蘭的電影到底好在哪?
我認(rèn)為是對敘事結(jié)構(gòu)的精巧設(shè)計。很多導(dǎo)演都會采用非線性敘事, 但毫無疑問諾蘭是其中的佼佼者。以我個人最喜歡的諾蘭作品“Memento”為例,同一主角的兩條故事線,故事被分割為碎片,一條順序發(fā)生,一條則是真正的逆時進行。就好像一根由兩端分別點燃的線繩,逐漸在填滿火藥的中點交匯,爆發(fā)出了最后的火花。這樣的設(shè)計需要主創(chuàng)具有極其清醒的頭腦,故事的細節(jié)必須被小心的設(shè)計,才能在最后的交匯處給予觀者以智識的快感。不同于普通非線性敘事的形式美感,諾蘭的作品具有某種數(shù)學(xué)式的精妙美學(xué)。
而精巧結(jié)構(gòu)中蘊藏著更加奇妙的現(xiàn)象:結(jié)構(gòu)本身所存在的張力自然地滲透進入了敘事之中,故事的展開顯得水到渠成。當(dāng)然,這與類型上的懸疑片特點有關(guān)
李碩:“決定我們行為的,終究是我們的情感。”——題記
諾蘭新片一出,各路討論紛紛聚焦在黑洞是啥、相對論咋回事、什么是五維空間等物理學(xué)原理上,文青影評家們終于找到了秀逼格的創(chuàng)新點,這時候要不懂平行宇宙你都不好意思上豆瓣,而理聰們給影片測bug的技能則更不知道高到哪里去了,他們津津樂道那些科學(xué)漏洞的同時貌似諾蘭真的就too simple了。
然而,電影終究是藝術(shù)作品,雖然是基于科學(xué)原理的“硬科幻”,但所有設(shè)定都掌握在導(dǎo)演的手中,人家只是在藝術(shù)作品的框架內(nèi)利用科學(xué)、表現(xiàn)科學(xué),那堆公式到底咋回事、表現(xiàn)得準(zhǔn)不準(zhǔn)其實根本不是重點。科學(xué)原理與技術(shù)細節(jié)必須在作品中為導(dǎo)演所構(gòu)造的故事服務(wù),而諾蘭牛逼就牛逼在,他構(gòu)造的這個故事,人們壓根沒法討論“如果”。
當(dāng)我們看電影時,到了某一高潮時刻或關(guān)鍵點,常常會想,如果主角做出了另一種選擇會怎樣,如果發(fā)生了另一種情況會如何……然而,在這部電影里,當(dāng)你為其中的某一節(jié)點思考另一種可能時,整部影片就沒了,甚至,在這個世界觀之下的整個世界都不存在了。
【星際穿越】從大陸市場下檔了,最終票房7.52億。今年上映的【變形金剛4】最終票房近20億,國產(chǎn)片【心花路放】和【大鬧天宮】都是10億多,和“星際”比較接近的是【爸爸去哪兒】的7億和【分手大師】、【后會無期】的6.5億。這些數(shù)字不代表影片質(zhì)量,但反映了大陸觀眾的觀影口味和國產(chǎn)保護的顯著作用,至于這品味算高算低,大家自己判斷就好??诒矫?,以上與【星際穿越】比較的電影中只有【心花路放】和【后會無期】的評分將將過7,明顯無法與“星際”的9.1分抗衡。為什么“星際”在國內(nèi)有這么好的口碑呢?可能是長期受院線爛片摧殘的群眾們憤怒的表達,畢竟國內(nèi)院線黃金檔期中算到上敘事完整、流暢、可信服的影片都是九牛一毛。也可能是因為觀眾受“星際”高端表皮影響,不愿承認(rèn)自己不喜歡的自我催眠。說白了,這種心理就和那些怕被別人鄙視品味,不愿說自己喜歡【小時代】,卻每部必看、津津樂道的心理差不多。我對【星際穿越】的評價就是,它成功取代【致命魔術(shù)】,成為了諾蘭作品中最容易被忘記的一部。影片并沒有什么值得反復(fù)品味、細細把玩的地方
【星際穿越】來說說這部電影邏輯或科學(xué)上的漏洞
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1518.html