之前看說這次成龍打戲不多會比較悶 還有不懂時政的可能難以理解 看了以后覺得都不是事 打戲依然很精彩 英格蘭和蘇格蘭的矛盾是有點看不太懂(誰知道為什么互相仇恨值都要趕上中日了?)不過不怎么影響看片 男主太慘了 給成龍的文戲也點贊 忘了那個Jacky Chan 電影里是個孤苦一心復(fù)仇的老父親
好看,類型片佳作,基本無尿點,劇本扎實、情節(jié)豐富、演員到位!故事層次翻轉(zhuǎn)節(jié)奏控制得當(dāng),伏筆環(huán)環(huán)相扣有始有終——雖然我看預(yù)告片時以為會是一部“爽文”,實際上它是一部“劇情文”,導(dǎo)演對成龍和他的功夫使用得非??酥贫〉胶锰?。
哈哈,突然想到一個比喻就是:我以為要看古龍實際上看到了金庸~
(另外,看了是真的對那種無差別恐襲直觀地感到恐懼……)
如果說這部電影最大的失敗,應(yīng)該就是中文譯名和中國版的海報了。
若非上天有意為之,恐怕在國慶檔還真不打算去看。
懷揣著這樣的心情,看完《英倫對決》,真的想贊一句:大哥回來了!
《英倫對決》應(yīng)該算是《新宿事件》之后成龍的新一次實力爆發(fā)之作,在此之前我們看到的,盡是成龍一成不變的動作喜?。骸豆Ψ蜩べぁ?、《鐵道飛虎》、《絕地逃亡》等等。
不僅僅是這些,還有《功夫夢》、《警察故事2013》、《天將雄獅》等等成龍參演的電影,實在令人提不起觀影的性質(zhì)。
為什么?
我們看到的是
先說結(jié)論:剪切了的,基本來說無關(guān)痛癢。不用糾結(jié)。
無高能無激情鏡頭,無發(fā)可說。
<圖片1>
具體如下:
看的是藍光版。
綜述:有不少不一致的地方,說白了臺詞多個版本,不少臺詞鏡頭是為了討好不同地區(qū)消費者而設(shè)置不同。有些是為了讓劇情更流暢。
光腚版刪除了個P敏感的部位。
首先, 就是boss的背景, 光腚版是一個虛構(gòu)的三字母組織, 也懶得解釋代表是什么意思,當(dāng)然很容易猜得出來. 愛爾蘭有關(guān). 其他影評很多介紹歷史.
藍光版:直接說IRA 愛爾蘭共和軍。改個毛個名字,閑的蛋疼不是???
2. 明顯劇情銜接部分,毛敏感的地方?jīng)]有的鏡頭,給刪了。again,閑的蛋疼嗎?哦不,腚疼???
比如,關(guān)開車去北愛爾蘭。
當(dāng)?shù)芈飞鲜怯幸恍蹱柼m的”反動“口號刷墻,但這整個部分切了。
3 不少無關(guān)痛癢的部分切了。從這角度來說光腚扮演了精修師傅的職責(zé),讓本片稍微緊湊了一些。
4 激情戲?毛都沒有。根本沒剪。僅僅是開頭部分boss和小三床上摸頭啥的,毛個亮點。
5 最后抓到小三
感覺這個電影從海報就很有深意了,就是這兩個老人。兩個都曾經(jīng)牛逼過的老人。劇情上其實你懂了這兩個人就可以了。
一個特種兵出身殺過人服過刑擁有豐富作戰(zhàn)經(jīng)驗的老人,同時也是一個全身心投入到平凡的生活,只關(guān)心女兒是否健康快樂的父親。
一起恐怖組織策劃的爆炸案讓成龍飾演的關(guān)失去了女兒,于是展開了復(fù)仇。
看有人說看這電影,到最后根本有沒有成龍都一樣,是劇情的不足。
我只能說這只是不符合你對劇情的期待而已。
故事并不是想講一個代表著正義的英雄去力挽狂瀾懲治罪惡。故事到最后
#電光幻影# 《英倫對決》,努力的生活,遠比生存本身更痛苦。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-18701.html