第一次聽到威爾楊的歌聲 尤其是那首all the things you are 還有kelly reily,非常驚艷 老bob在這劇里耍了一回老流氓 judi奶奶在這劇里過了一回老格格癮
英國(guó)人的喜劇有種舉重若輕的范兒,不徐不疾,不輕不重,無論是什么樣的包袱,也能泰然處之。甚至講起下三路的笑話來,也跟喝下午茶差不多。
這方面跟好萊塢的喜劇片差別巨大,好萊塢們控制不好自己的包袱,包袱稍微大一點(diǎn)就high得比觀眾還來勁。
這口味是因人而異的,就我來說,英式喜劇正好是我的菜。
《Mrs Henderson Presents》根據(jù)真事改編,講述在三、四十年代英國(guó)有巨大影響的Windmill劇場(chǎng)的故事。
電影的兩個(gè)主角,富有而倔強(qiáng)的寡婦是Windmill的老板,獨(dú)斷而才華橫溢的猶太人是Windmill的經(jīng)理。兩個(gè)人都個(gè)性鮮明,彼此欣賞又格格不入,碰撞之下大濺火花。
再加上這個(gè)劇院的特殊表演形式,在歌舞劇中加入裸體表演,又因?yàn)樯鐣?huì)風(fēng)氣保守,最后拿到的許可是裸體演員站在臺(tái)上不能動(dòng),所以演員們猶如藝術(shù)模特一般站在舞臺(tái)上一絲不掛紋絲不動(dòng)。
有趣的人物加上有趣的故事,就奠下了喜劇的框架。難得的是,電影中有涉及到裸體的部分,甚至出現(xiàn)多人正面全裸的場(chǎng)景,可是卻處理得不慍不火。也能用裸體制造喜劇元素,卻沒有被人脅迫發(fā)笑的感覺。
根據(jù)真實(shí)事件改編
1937年 英國(guó)
老爺車
失去丈夫的亨德遜夫人自己去劃船,這時(shí)候旁邊劃過一對(duì)情侶的船。
吉尼斯黑啤酒
英國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)公墓在法國(guó)北部
風(fēng)車大街
You found yourself a continental.
Nonsense.He's as English as you or I.
英國(guó)人不承認(rèn)自己是歐洲人?還是不承認(rèn)自己像歐洲大陸那樣保守或者怎樣?
紅磨坊
裸體表演
I'll throw a fly at him.That's a fisherman's term. It has to do with hooking a trout.
亨德遜夫人還看上那個(gè)人了哈哈哈,人家還有太太
“亨德遜夫人敬獻(xiàn)”什么哈德遜夫人的禮物?
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14081.html