那叫一個(gè)爽呀,好久沒(méi)看這么爛的片了!!
而且還騙了我12塊錢買的d9的盤
極度郁悶了
泰勒已然成為票房毒藥了
我想知道一件更狠的事情:誰(shuí)給的這片子五星?我把盤送他,真的!
純真的恐怖
我就是要
嚇?biāo)滥?br>玩死你
殺死你
不要理由
那天晚上,我們游魂(這點(diǎn)功架真的要有)到這里,碰上你們兩個(gè)倒霉蛋和大屋,不玩恐怖玩什么
這里邊還有我們很多高招
手機(jī)扔到火里燒得你毫無(wú)知覺(jué),你看塑料都沒(méi)燒出味兒,電池我都拆好了才扔進(jìn)去的,因?yàn)殡姵匾话愣紝?xiě)著may explode if disposed of in fire;
還有屋子里的鞋子我都收好了,所以kristen只能整晚光著腳跑來(lái)跑去,james叫她穿也找不著;
劇情:5/10
驚悚:6/10
表演:8/10
綜合評(píng)價(jià):C
看完《The Strangers》,很容易和我去年看過(guò)的三部電影聯(lián)系起來(lái),一部是Naomi Watts和Tim Roth的《Funny Games U.S. | 趣味游戲》(B; 極度扭曲的罪惡),一部是Luke Wilson和Kate Beckinsale《Vacancy | 針孔旅社》(C-; 古代驚悚已經(jīng)過(guò)時(shí)了嗎?),還有一部是Elisha Cuthbert的《Captivity | 囚禁》(C+; 發(fā)行策略失敗的犧牲品)。
(圖) 受盡折磨:《Captivity》和《Funny Games》的海報(bào)
看其中一款海報(bào)的模樣,《The Strangers》和《Funny Games》和《Captivity》如出一轍,都是女主角經(jīng)受折磨的哭泣的臉。
劇情方面,這幾部電影的一個(gè)共同點(diǎn)就是這些電影都是在講述在一個(gè)小空間里遇上的變態(tài)虐殺狂。不同的是,《趣》是典型的“藝術(shù)”拍法,劇情雖然惡心,但是拍攝過(guò)程彰顯風(fēng)格和演技。而《陌》和《囚》乃至《針》一樣,都非常的好萊塢 - 只是另一部恐怖驚悚片而已。
從演員角度講,《陌》更接近于《囚》,有大段的女主角在隔離恐怖中出色的個(gè)人表演 - 這對(duì)美麗的當(dāng)事人Liv Tyler當(dāng)然是好事
【陌生人】這片子還行啊
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-12583.html