攝影師Marin Parr曾經(jīng)拍過(guò)一個(gè)系列的照片,名字叫做Boring Couples。內(nèi)容如其名,一對(duì)又一對(duì)相守多年的夫婦面對(duì)面坐著,沉默,各行其是,熟視無(wú)睹,表情空洞,仿佛面對(duì)虛無(wú)。
既然這種狀態(tài)已經(jīng)成為一種普遍現(xiàn)象,怎么就沒(méi)有人寫一本對(duì)癥下藥的手冊(cè)呢?好擺在成功學(xué)邊上,家庭.女性的分類里?;谶@種手冊(cè)面向的目標(biāo)受眾之廣泛,說(shuō)不定還能迅速登上各大暢銷排行榜呢。
我們今天的話題就是“看電影,學(xué)習(xí)如何七年不癢”。治愈七年之癢(以及并發(fā)癥中年危機(jī))有很多方式, 《他們結(jié)婚了還有很多孩子》里曾詳細(xì)描述過(guò)其中較精彩和普遍的一種。Yvan Attal演的丈夫選擇了男人的慣性選項(xiàng)----干脆大汗漓淋地出一次軌。這是用之即棄的態(tài)度。厭倦之后,換個(gè)游戲?qū)ο?,換場(chǎng)游戲。這個(gè)方法操作簡(jiǎn)單,卻并非長(zhǎng)久之計(jì)。扮演妻子的Charlotte Gainsbourg方法要高明些。她甚至能抵御CD店里和德普荷爾蒙都發(fā)酵在陽(yáng)光里的邂逅。她在另一場(chǎng)氣氛和陽(yáng)光都恰到好處的下午,不經(jīng)意地向Yvan露出了她如天鵝般白皙而優(yōu)美的脖子---重現(xiàn)當(dāng)年你愛上我的時(shí)刻,等你再次愛上我。不換游戲,也不換游戲…
跳舞的人 大多為什么而跳舞?
當(dāng)做職業(yè)?還是一種愛好?為了美體塑形還是錘煉氣質(zhì)?
我是個(gè)跳舞的人 跳拉丁 自己舞,沒(méi)有舞伴 動(dòng)起來(lái)的時(shí)候覺(jué)得自己是一個(gè)活體 像一只斗雞一樣 享受那種感覺(jué)
選這部片子 以為和舞蹈有關(guān)
原來(lái)是部講生活的片子,講生活的玩笑
讓各種荒唐的事在你的周圍炸開花
失去一條腿 喪失記憶 沒(méi)有了愛巢
還有什么值得活下去
跳舞的夫妻是一對(duì)樂(lè)觀的人
電影告訴我
沒(méi)什么更壞的事情再可以發(fā)生的時(shí)候
生活只有轉(zhuǎn)好
在這個(gè)過(guò)程中
我們要做的是 堅(jiān)信!
倫巴:很簡(jiǎn)單 很美
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-113519.html