1964年秋天,美國俄勒岡州。為了賺錢和完成自己的職業(yè)生涯,雄心勃勃的作曲家格倫·霍蘭德在一所中學(xué)找到了一份音樂老師的工作。他這樣做完全是為了尋求第二好,而家庭生活的負擔迫使他面對現(xiàn)實。在他上學(xué)的第一天,那些音樂水平不高的學(xué)生給了他一個尷尬的挑戰(zhàn)。當他們演奏樂器時,他們不僅失去了曲調(diào),甚至著名的古典作曲家巴赫也從未聽說過?;籼m的信心受到了損害,女校長雅各布一再對他提出善意的批評。當丈夫的工作遇到挫折時,從事攝影工作的妻子耐心地勸說和安慰他;我的朋友比爾·梅斯特是一名體育老師,他也用自己執(zhí)教以來的親身經(jīng)歷向霍蘭德證明,教學(xué)生需要無私的愛和充足的時間。在霍蘭的精心培養(yǎng)下,一個對音樂一無所知的白人學(xué)生格特魯?shù)隆ぬm德和一個黑人學(xué)生路易斯·羅斯分別學(xué)會了單簧管和鼓這兩種樂器。當霍蘭癡迷于他的教學(xué)生活時,他的兒子出生了,但沒想到他是一個先天性失聰?shù)暮⒆?。這一沉重打擊使霍蘭德將注意力轉(zhuǎn)移到了家庭上,她以一種消極而不確定的方式與美麗的女學(xué)生盧維娜·摩根成為了一個朦朧的情人。妻子感覺到了丈夫身上的細微變化,但并沒有打破這些變化。摩根去紐約接受進一步教育后,霍蘭把所有的心思和身體都轉(zhuǎn)移到了兒子和教學(xué)上,他與妻子的關(guān)系也隨之解凍。在接下來的30年里,霍蘭不僅提高了學(xué)生的音樂素養(yǎng),而且用愛、信任和理解贏得了每個人的尊重和愛。在他退休之前,所有的往屆學(xué)生懷著深深的感激之情聚集在一起,為他們的老師舉行了一場盛大的告別派對。樂團演奏了一首充滿激情、氣勢恢宏的《美國交響曲》,表達了荷蘭最高的敬意。