看電影前總是習(xí)慣的看下豆瓣,評(píng)論偶爾會(huì)跟電影的實(shí)際表現(xiàn)有偏差,但是對(duì)這個(gè)片的評(píng)價(jià)真的太偏了,沒那么差。
這個(gè)片是個(gè)實(shí)實(shí)在在的網(wǎng)劇,應(yīng)該改編自俄羅斯的高分電影《我們來自未來》,大部分情節(jié)都很接近。
網(wǎng)劇資金是比較少的,所以片里確實(shí)特效等水準(zhǔn)一般,但實(shí)話講還能看。
演技呢,三分之一的演員都是木瓜臉,一臉呆板,也看得出來是找的群演,但女主也木瓜就很是遺憾。不過我覺得從網(wǎng)劇上講,還算可以,跟鬼吹燈那些片差不多,你能容忍鬼吹燈的演技,就能看這個(gè)片。
劇情是略有些問題,比如主角穿越之后聽不懂俄文,可是回到現(xiàn)代,又能聽懂朋友講俄文了;在一條河里來來回回的穿越玩等等,不過人家本來定位就是喜劇,這點(diǎn)倒無可厚非。
可能因?yàn)槭蔷W(wǎng)劇時(shí)間限制的原因,明顯很多情節(jié)被剪掉了,也比較遺憾。
那個(gè)俄羅斯人真是個(gè)搞怪的高手,臉會(huì)說話的,希望有導(dǎo)演能給他更多機(jī)會(huì)。
還是能體會(huì)到導(dǎo)演和編劇的立意的,日語配音也很不錯(cuò),前面那些差評(píng)真的太不負(fù)責(zé)任了,大片固然好,但既然票價(jià)不一樣,就不要用同樣的標(biāo)準(zhǔn)去衡量了吧。
這剪輯成什么鬼了,邏輯混亂,跟鬧著玩似的
畢竟低成本,所以特效什么的我都不吐槽了...
但是漏洞有點(diǎn)多,關(guān)于三叔嘴上那根神出鬼沒的煙頭我就忍了,我就想問問日本軍官居然知道怎么翻下一張圖,陸小千居然知道自己穿越到什么時(shí)間了,日本人為什么就直接相信他是未來的沒有一點(diǎn)懷疑...真懷疑導(dǎo)演腦子有點(diǎn)問題...這么明顯的問題沒意識(shí)到?
“玩世英雄”低成本也就算了,劇本不能好好寫么
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59614.html