(《中國先生》的觀感)
凱德,即將不得不結(jié)束他25年婚姻生活的一位先生,面對生活的失意,身處陌生的語境,為了某個(gè)重要的目的,說服自己去做一件不情愿的事情。壓抑的悲哀只能從一顆眼淚流落,墜入碗中的雞湯,最后再被自己咽下…始終不著痕跡。
幾句常用的普通話,作為段落的標(biāo)題,把冷靜沉實(shí)的敘事串起來。
“我愛你”還欲言又止,死神已經(jīng)來襲…人去,物離。同居調(diào)查部門遲來的工作者,簡單的搜索,精辟的推斷,無不擊中凱德的要害,他終于放聲痛哭,就象那是他最好的朋友。
仰望天空,飛機(jī)轟地掃過。凱德捧著骨灰罐回到了這位中國妻子的家鄉(xiāng),骨灰緩緩被投向水面,《小城故事》的音樂響起,鄧麗君,同是香消玉殞在異國……那永遠(yuǎn)輕柔的歌聲,仿佛在歡迎凱德的到來。
影片主要講述了Keld是個(gè)中年管工,25年的妻子離開了他。在中餐館,餐館的主人說服他與從中國來拜訪他們的妹妹Ling結(jié)成政治婚姻,以便能讓她獲得合法居住權(quán)。
不得不感慨。劇中的中國女人真是賢惠~做精致的食物。教丹麥男人用筷子。每天對他笑。習(xí)慣和溫暖差不多就是愛。
男主會在吵架之后學(xué)習(xí)中文跟她說對不起。也會學(xué)習(xí)中文說我愛你。每天對她笑。教她講丹麥語。
鄔君梅真是有韻味。雖然我不懂的中國元素為什么有中年人打太極。但還是好電影~
這個(gè)小小的評論曾經(jīng)發(fā)在我的blog里....不過blog已經(jīng)消失了....
一部丹麥和中國合拍的電影,丹麥那部分有著傳統(tǒng)的歐洲文藝片風(fēng)格,連配樂都武裝到底;剩下的是鮮明的中國特色。合作有點(diǎn)生硬,內(nèi)容也有點(diǎn)狗血,不是非常出色,不過也有動人的地方。
中年的丹麥男人,Kied,水管工,潦倒,離婚中,負(fù)擔(dān)著龐大的離婚贍養(yǎng)費(fèi),失業(yè)停滯不前,與兒子漸行漸遠(yuǎn),典型的中年危機(jī),目前獨(dú)居中。每晚去附近的中國餐館吃飯,認(rèn)識了熱絡(luò)的老板,和他的中國家庭有了一點(diǎn)點(diǎn)接觸,然后就不可避免的被卷進(jìn)來——老板請求他和自己的妹妹lin假結(jié)婚知道她拿到永久居住權(quán),作為回報(bào),keid可以得到一筆錢以支付給她的前妻。
kied同意了,然后是kied和lin的故事。
題材很老是不是,拍得再好也很難超越大鼻子德帕蒂約的《綠卡》。看到這里,我在想,這部片子,到頂不過是個(gè)中年版的《綠卡》。
lin為Kied做的事情:
1 在kied亂糟糟的工作間里面掛了個(gè)中國結(jié),告訴他那可以帶來好運(yùn);
2 結(jié)婚當(dāng)天為kied買了個(gè)飯盒,每天中午送飯給他;
3 每天做好吃的飯菜;
4 教他用筷子,未果;
5 教他做春…
中國先生:感動!除了佳肴、旗袍、太極…和鄧麗君,還有電影
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-87888.html