是在電影院看了《家書》,那天下午我最困的時(shí)間點(diǎn),上半部分好像瞌睡了幾個(gè)秒鐘。
她早年的天真爛漫,算得幸福的青春時(shí)代讓我提不起精神;唯有崩潰和臨近死亡,生命燃到盡頭的時(shí)候才能讓我為之一振。我在想坐在影院里的人中有多少是第一次聽到這個(gè)名字,當(dāng)最后知道詩人是在三十歲時(shí)結(jié)束自己的生命時(shí)會不會錯(cuò)愕和茫然?因?yàn)樗坪跛畹慕?jīng)歷在一個(gè)普通人眼里還未有到要死的田地。如今我們把“共情”這個(gè)字眼泛濫化的使用,是因?yàn)楦緹o法做到,為什么要死?我的生活比你困苦千百倍我依然選擇堅(jiān)強(qiáng)地活著。
兒歌和打字機(jī)聲停止,灰暗的房間里女孩不斷地照鏡子,突而她聽見一串腳步聲,驚恐地回頭循著聲音望去,又像做過壞事企圖隱瞞那樣很快地坐好,等待母親的入場。
母親坐定,在她的開場白中燈光逐漸亮起。當(dāng)她說起女兒——她和女兒——“我們”負(fù)擔(dān)不起長途電話費(fèi),她的聲音就被打斷了——打字機(jī)的聲音重又響起,母親驚異地循著聲音看去,她看見了女兒,而女兒怔怔地望著遠(yuǎn)處,仿佛身體不由自主地敲擊著鍵盤。
母親回過神來繼續(xù)說:“西爾維婭喜歡寫信”,說完她仍稍稍驚異卻懷著期待地望向女兒,女兒起身了
接近成為博學(xué)而完美的人,做一個(gè)“想成為上帝”的女性,原來這些都可以是屬于女性的愿望,盡管達(dá)成完美是不可能的,但Akerman塑造出的普拉斯,讓我看到一個(gè)與想象中不那么相同的普拉斯,她渴望自由,熱愛生活,同時(shí)又對家人滿懷深情,是一個(gè)罕見的充滿沖動(dòng)和野心的女詩人,直到接近那個(gè)自殺的終點(diǎn)前,她還會重新燃起生活的渴望(她也比我印象中更加堅(jiān)強(qiáng),沒有那么依賴于那個(gè)名聲大振的前夫泰德·休斯,雖然她很清楚自己需要通過他來獲得那種“地位”),也許過于天真地堅(jiān)信生活不會輕易辜負(fù)自己
電影改編戲劇,沒有特別出彩的改編方式,簡單的房間布景、幾摞書籍、一張椅子、一床被子(看起來很柔軟很好睡),兩個(gè)表演超級、超級、超級好的演員。
聽著希爾對自己少女時(shí)代時(shí)的閱讀、寫作、上課和約會的講述,一聲一聲我最愛的媽媽,我干涸許久的幻想又重新涌入了甘泉,和她一起回到了那個(gè)十七八歲的年代,然后真的好像又結(jié)了婚,離了婚,和前夫的女友一起生活,兩個(gè)長大沒那么漂亮了的孩子,拮據(jù)的生活,不接受施舍的固執(zhí),對自己是有天賦的作家的信念......
和卡蜜兒一樣,她也始終活在了情人的陰影里
▎Einstein on the Beach和結(jié)構(gòu)性
《家書》這種對話形式或許還有另外一個(gè)例子可以對照,1976年Einstein on the Beach。一直到目前為止我都沒有看完這部劇,不過論先鋒程度,純以音樂(或聲音)推進(jìn)情節(jié)對舞臺表演來說在80年代可能為時(shí)尚早。如果是CD版本甚至有左右分開的聲道;單以電影來說似乎沒必要區(qū)分,但是家書可以看做是一首舞臺背景重復(fù)的視覺詩,在六十平米里依次劃過西爾維婭三十年的人生:婚姻,創(chuàng)作和背叛,然后念白聲主導(dǎo)的節(jié)奏重新開始,下一個(gè)婚姻到來
【家書】情節(jié)跌宕!鏡中女孩:普拉斯 / 阿克曼
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-86625.html