#可憐的東西# (Poor Things) (B) 無(wú)法用言語(yǔ)形容我對(duì)本片的失望,但我知道不是我一個(gè)人。事實(shí)上在9月時(shí)就有好幾個(gè)影評(píng)人朋友從電影節(jié)回來(lái)表達(dá)了他們對(duì)這部電影的不屑。但我一直比較喜歡Emma Stone,所以還是很期待的。最終整部電影看下來(lái),沒(méi)有一個(gè)角色是讓人喜歡的,很多鏡頭根本無(wú)法直視。影院里很多是男性影評(píng)人,他們哈哈大笑的情節(jié),我怎么也笑不出來(lái)。整體感受就是非常冰冷,非常不舒服,甚至厭煩。
蘭斯莫斯的很多電影都像是精心設(shè)計(jì)過(guò)的大型社會(huì)實(shí)驗(yàn),獵奇和顛覆只是表象,重點(diǎn)是通過(guò)極端又精準(zhǔn)的化繁為簡(jiǎn)后深入所討論主題的本質(zhì)并將其直觀地展示出來(lái)。
小說(shuō)的原設(shè)定就很有趣(還沒(méi)看,但看簡(jiǎn)介和電影還是存在一定的區(qū)別),而蘭斯莫斯看出了其潛力并將其運(yùn)用到了更高維度、更深層次的討論之中。一位自殺身亡的女子在大腦被替換成腹中胎兒的后得以重生,這其實(shí)有點(diǎn)像是和《芭比》的極端互補(bǔ)。后者通過(guò)“玩偶沒(méi)有生殖器官”這一設(shè)定討巧地將所有關(guān)于性別的社會(huì)學(xué)討論從“性”中剝離出來(lái)
本文首發(fā)于《環(huán)球銀幕》10月刊
荷蘭大師耶羅尼米斯·博斯于十六世紀(jì)創(chuàng)作的《人間樂(lè)園》三聯(lián)畫(huà),描繪了伊甸園,人間到地獄的場(chǎng)景:亞當(dāng)與夏娃在伊甸園相識(shí),各色裸體的人、動(dòng)物在人間放縱享受肉體交歡之樂(lè),地獄中各類怪物受罰,這幅哥特風(fēng)的宗教繪畫(huà),充滿了象征意義的角色和動(dòng)物,是當(dāng)時(shí)當(dāng)時(shí)保守的宗教觀念和人們對(duì)天堂、地球和地獄的想象的生動(dòng)再現(xiàn)。
《可憐的東西》的結(jié)構(gòu)與該畫(huà)作不謀而合?!俺鲎摺h(huán)游—?dú)w來(lái)”的框架下,從倫敦輾轉(zhuǎn)到歐洲大陸,從陸地漂到海上
“可憐的東西”人之初,性本poor things
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-61249.html