我沒有期待這部電影多好看,只是帶喜歡電影的娃子度過假期中平凡的一天?;蛟S正應(yīng)了中國那句老話"無心插柳", 越是不抱什么希望的,卻越令人有意外之喜。
說句題外話,這句出自增廣賢文的兩句經(jīng)典其實(shí)就是墨菲定律的祖師爺嘛!可見,中國人的智慧還是相當(dāng)不一般的。
電影過了開頭,我就知道這真是一部不錯(cuò)的兒童片。因?yàn)楹苡腥の?,讓人看得饒有興致。整部影片,我和娃兩個(gè)人看著看著就一陣嘎嘎嘎笑。孩子在旁邊笑的很開心,我時(shí)不時(shí)摸摸他的頭,看著他帶個(gè)3D眼鏡傻樂的樣子,很知足。
小時(shí)候,我對(duì)于這種探險(xiǎn)、漂流啊之類的名著沒有什么興趣,什么“八十天環(huán)游”"格列佛游記",統(tǒng)統(tǒng)不感興趣,因?yàn)槲覐牟徽J(rèn)為會(huì)有什么生動(dòng)的情節(jié)。這部影片卻告訴我,這真是錯(cuò)誤的想法。
影片結(jié)束后,娃問我他到底有沒有回到英國,我不知道,但是確實(shí)也很想知道。我捏捏娃的臉,說這樣吧,媽媽給你買一本注音版的《魯濱遜漂流記》,我們一起讀讀看,看他最后到底有沒有回去英國。
現(xiàn)在,書已經(jīng)到我的手上了,很慶幸看了這部電影,讓我、讓娃都對(duì)原著有了…
我原來以為是按照書上來拍的,結(jié)果剛開始就愣了,跟我看的書完全不一樣,不過要是把它當(dāng)做另一個(gè)故事來看還是可以的,很喜歡鸚鵡,也很喜歡剛開始的大狗狗,不過我感覺劇還沒結(jié)束,因?yàn)轸敒I遜不可能一直呆在那個(gè)島上,而那一船貓?jiān)趺礃恿宋乙埠芟胫?,不得不說,那母貓是個(gè)狠角色,公貓被治的服服帖帖的,不要太女王。狗狗真的好治愈,它讓鸚鵡走的那里真的很令人感動(dòng)。
作為資深動(dòng)畫黨,看到這部《魯濱遜漂流記》就被標(biāo)題吸引了。但是看完我想導(dǎo)演就是那名字當(dāng)噱頭,本質(zhì)上的主角還是小動(dòng)物。作為兒童片我想這也情有可原。但是劇情實(shí)在太拖延,影片過半都魯濱遜還在搬木頭,等開始有點(diǎn)激動(dòng)... ....劇終了!!!
魯濱遜簡直是中世紀(jì)的貝爺,甚至可以說比貝爺還要牛逼的多。動(dòng)畫里膽小就算了,動(dòng)手能力除了那個(gè)水管我覺得還可以,其他...呵呵。
如果不是鸚鵡我都不會(huì)給2星。
文/夢(mèng)里詩書
用動(dòng)物總動(dòng)員來形容這場比利時(shí)與法國合拍的動(dòng)畫版《魯濱遜漂流記》顯然更為貼切,電影預(yù)想以好萊塢動(dòng)畫的形式引人入勝,但一面喧兵奪主的動(dòng)物不僅占據(jù)了魯濱遜的主角地位,另一面內(nèi)在的貧乏更使電影早已難見原著的魅力經(jīng)典。
這并不是一場真正意義上的《魯濱遜漂流記》,而只是假借魯濱遜的噱頭,實(shí)則拍著一部乏善可陳的動(dòng)物亂斗,電影的劇情主線已然不是魯濱遜的荒島求生,而變成了一場與邪惡反派貓的戰(zhàn)斗,可以說這部電影即便去掉了魯濱遜這個(gè)家喻戶曉的主場人物,對(duì)劇情的推進(jìn)并沒有太大的影響,誠然根據(jù)原有經(jīng)典的創(chuàng)新未嘗不可,但如此做法與掛羊頭賣狗肉實(shí)則并無何般不同。
如果說這部動(dòng)畫還有什么地方能值得稱道,那便只剩下尚能差強(qiáng)人意的制作,可即便如此,也無法填補(bǔ)劇情的貧瘠,這場動(dòng)物依靠魯濱遜戰(zhàn)惡貓的故事想要突顯什么,顯然不會(huì)再是那原著中頑強(qiáng)求生的毅力與果敢,且最終魯濱遜和動(dòng)物們留在荒島的結(jié)局更令人哭笑不得,整部動(dòng)畫除了偶然為之的包袱,使人幾乎再也找不到任何寓教于樂的亮點(diǎn),這對(duì)于一部動(dòng)畫片來說無疑是最為尷尬…
“魯濱遜漂流記”18禁 18歲以上就不要看了
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-84145.html